HEX
Server: nginx/1.24.0
System: Linux DGT-WORDPRESS-VM-SERVER 6.14.0-1014-azure #14~24.04.1-Ubuntu SMP Fri Oct 3 20:52:11 UTC 2025 x86_64
User: ubuntu (1000)
PHP: 8.4.12
Disabled: NONE
Upload Files
File: /mnt/data/dreamslms-wp/wp-content/languages/plugins/tutor-fr_FR.po
# Translation of Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-08 16:51:27+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Tutor LMS – eLearning and online course solution - Stable (latest release)\n"

#: views/template-import/templates.php:100
msgid "Include Tutor LMS demo courses"
msgstr "Inclure les cours de démonstration de Tutor LMS"

#: models/CouponModel.php:1224
msgid "Coupon expired"
msgstr "Code promo expiré"

#: classes/Options_V2.php:443
msgid "Data not found or invalid"
msgstr "Données non trouvées ou invalides"

#: classes/Options_V2.php:439
msgid "Invalid json file"
msgstr "Fichier JSON invalide"

#: views/elements/create-course-empty-state.php:43
msgid "Watch Tutorials"
msgstr "Regardez les tutoriels"

#: ecommerce/EmailController.php:564 ecommerce/EmailController.php:626
#: ecommerce/EmailController.php:682
msgid "Order status update emails are sent to chosen recipient(s) whenever a order status updated."
msgstr "Les e-mails de mise à jour de l’état de la commande sont envoyés aux destinataires choisis chaque fois que l’état d’une commande est mis à jour."

#: classes/Course.php:330
msgid "Invalid password"
msgstr "Mot de passe invalide"

#: classes/Course_List.php:333
msgid "Could not update course status"
msgstr "Impossible de mettre à jour l’état du cours"

#: classes/Course.php:2939
msgid "This course is password protected"
msgstr "Ce cours est protégé par mot de passe"

#: views/pages/welcome.php:212
msgid "Subscriptions & Memberships"
msgstr "Abonnements et adhésions"

#: views/pages/welcome.php:215
msgid "Create a recurring revenue stream with a robust subscriptions and memberships system. Provide course-specific or full-site access with customizable pricing tiers."
msgstr "Créez un flux de revenus récurrents avec un système d’abonnements et d’adhésions. Fournissez un accès spécifique à un cours ou à l’ensemble du site avec des niveaux de tarification tiers personnalisables."

#: traits/JsonResponse.php:48
msgid "Bad request"
msgstr "Requête incorrecte"

#: classes/Addons.php:335
msgid "WPML"
msgstr "WPML"

#: classes/Addons.php:331
msgid "Weglot"
msgstr "Weglot"

#: classes/Addons.php:283
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"

#: classes/Addons.php:279
msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier"

#. Plugin URI of the plugin
#: tutor.php
msgid "https://tutorlms.com"
msgstr "https://tutorlms.com"

#: classes/Options_V2.php:1313 classes/Options_V2.php:1338
msgid "Classic"
msgstr "Classique"

#: classes/Options_V2.php:1305 classes/Options_V2.php:1330
msgid "Modern"
msgstr "Moderne"

#: classes/Options_V2.php:1277 classes/Options_V2.php:1309
#: classes/Options_V2.php:1334
msgid "Minimal"
msgstr "Minimum"

#: classes/Options_V2.php:1211
msgid "Four"
msgstr "Quatre"

#: classes/Options_V2.php:1210
msgid "Three"
msgstr "Trois"

#: classes/Options_V2.php:1209
msgid "Two"
msgstr "Deux"

#: classes/Options_V2.php:1208
msgid "One"
msgstr "Un"

#: classes/Options_V2.php:928
msgid "Auto Abandon"
msgstr "Abandon automatique"

#: classes/Options_V2.php:856
msgid "Strict"
msgstr "Strict"

#: classes/Options_V2.php:1571
msgid "Ocean"
msgstr "Océan"

#: classes/Options_V2.php:1273
msgid "Cover"
msgstr "Couverture"

#: classes/Options_V2.php:924
msgid "Auto Submit"
msgstr "Envoi automatique"

#: classes/Options_V2.php:1269
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
msgid "Portrait"
msgstr "Portrait"

#: classes/Options_V2.php:1540
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
msgid "Landscape"
msgstr "Paysage"

#: classes/Addons.php:339
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "H5P"
msgstr "H5P"

#: views/pages/course-builder.php:30
msgid "Tutor Course Builder"
msgstr "Constructeur de cours Tutor"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:108
msgid "Total"
msgstr "Total"

#: views/pages/welcome.php:155
msgid "Don't Show Again"
msgstr "Ne plus afficher"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:99
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Method"
msgstr "Méthode"

#: views/pages/welcome.php:192
msgid "Native eCommerce"
msgstr "E-commerce natif"

#: views/pages/welcome.php:229
msgid "Advanced Analytics"
msgstr "Statistiques avancées"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:95
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Discount"
msgstr "Remise"

#: views/options/field-types/webhook_url.php:17
msgid "Webhook URL"
msgstr "URL du crochet web"

#: views/elements/filters.php:142 views/pages/ecommerce/order-list.php:102
msgid "Payment Status"
msgstr "État du paiement"

#: views/pages/welcome.php:250
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18 assets/js/tutor-course-builder.js:43
#: assets/js/tutor-course-builder.js:63 assets/js/tutor-order-details.js:44
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "AI Studio"
msgstr "Studio IA"

#: views/pages/welcome.php:296
msgid "And more…"
msgstr "Et plus…"

#: views/pages/welcome.php:280
msgid "A cohesive, intuitive design that enhances user experience across all aspects of course creation and management."
msgstr "Une conception cohérente et intuitive qui améliore l’expérience utilisateur dans tous les aspects de la création et de la gestion des cours."

#: views/pages/welcome.php:277
msgid "Unified Design"
msgstr "Conception unifiée"

#: views/pages/welcome.php:299
msgid "Explore additional features designed to elevate your eLearning experience."
msgstr "Découvrez des fonctionnalités supplémentaires conçues pour améliorer votre expérience d’apprentissage en ligne."

#: views/pages/welcome.php:170
msgid "Reimagined Course & Quiz Builder"
msgstr "Constructeur de cours et de quiz repensé"

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:36
#: views/elements/common-confirm-popup.php:68
msgid "Yes, I’m sure"
msgstr "Oui, je suis sûr"

#: templates/single/password-protected.php:51
msgid "Show password"
msgstr "Afficher le mot de passe"

#: templates/single/password-protected.php:42
msgid "Enter your password"
msgstr "Saisissez votre mot de passe"

#: templates/single/password-protected.php:34
msgid "Course is locked"
msgstr "Le cours est bloqué"

#: templates/loop/add-to-cart-tutor.php:39
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:97
msgid "Add to Cart"
msgstr "Ajouter au panier"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:35
msgid "Check Order List"
msgstr "Vérifier la liste des commandes"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:183
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:162
msgid "Add coupon code"
msgstr "Ajouter un code promo"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:154
msgid "Click here"
msgstr "Cliquer ici"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:152
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Avez-vous un code promo ?"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:130
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:59
msgid "Order Details"
msgstr "Détails de la commande"

#: templates/ecommerce/cart.php:156
msgid "Continue Browsing"
msgstr "Poursuivre la navigation"

#: templates/ecommerce/cart.php:155
msgid "No courses in the cart"
msgstr "Aucun cours dans le panier"

#: templates/ecommerce/cart.php:154
msgid "Empty shopping cart"
msgstr "Panier vide"

#: templates/ecommerce/cart.php:146
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Procéder à la validation de commande"

#. translators: %s: tax amount
#: templates/ecommerce/cart.php:140
#: templates/ecommerce/checkout-details.php:202
msgid "(Incl. Tax %s)"
msgstr "(TTC %s)"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:103
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:105
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:87
msgid "Select State"
msgstr "Sélectionner un état"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:84
msgid "N/A"
msgstr "ND"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:80
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "State"
msgstr "État"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:64
msgid "Select Country"
msgstr "Sélectionner un pays"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:61
msgid "Country"
msgstr "Pays"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:119
#: templates/ecommerce/checkout.php:90 assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Payment Method"
msgstr "Moyen de paiement"

#: models/CouponModel.php:221
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "All courses"
msgstr "Tous les cours"

#: includes/tutor-general-functions.php:1663
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:63
msgid "Incl. tax"
msgstr "TTC"

#: includes/translate-text.php:141
msgid "Partially Paid"
msgstr "Partiellement payé"

#: includes/translate-text.php:129 models/OrderModel.php:284
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Unpaid"
msgstr "Non payé"

#: includes/translate-text.php:125 models/OrderModel.php:286
#: templates/dashboard/purchase_history.php:225
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Refunded"
msgstr "Remboursé"

#: includes/translate-text.php:121 models/OrderModel.php:287
msgid "Partially Refunded"
msgstr "Partiellement remboursé"

#: includes/translate-text.php:73 models/OrderModel.php:267
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Incomplete"
msgstr "Incomplet"

#: ecommerce/Settings.php:344
msgid "Right"
msgstr "Droite"

#: ecommerce/Settings.php:343
msgid "Left"
msgstr "Gauche"

#: ecommerce/Settings.php:249
msgid "Enable Coupon Code"
msgstr "Autoriser les codes promo"

#: ecommerce/Settings.php:251
msgid "Allow users to apply the coupon code during checkout."
msgstr "Autoriser les utilisateurs/utilisatrices à appliquer des codes promo lors de la validation de la commande."

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:191
msgid "Grand Total"
msgstr "Total général"

#: templates/ecommerce/cart.php:131
msgid "Grand total"
msgstr "Total général"

#: templates/ecommerce/cart.php:124
msgid "Tax:"
msgstr "Taxes :"

#: templates/ecommerce/cart.php:119
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-total :"

#: templates/ecommerce/cart.php:115
msgid "Summary:"
msgstr "Résumé :"

#: templates/ecommerce/cart.php:95
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:38
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Remove"
msgstr "Retirer"

#. translators: %d: Number of courses in the cart.
#: templates/ecommerce/cart.php:67 templates/ecommerce/checkout-details.php:89
msgid "%d Course bundle"
msgstr "%d lot de cours"

#. translators: %d: Number of courses in the cart.
#: templates/ecommerce/cart.php:39
msgid "%d Course in Cart"
msgid_plural "%d Courses in Cart"
msgstr[0] "%d cours dans le panier"
msgstr[1] "%d cours dans le panier"

#: templates/ecommerce/billing.php:31
msgid "Save Address"
msgstr "Enregistrer l’adresse"

#: templates/ecommerce/billing.php:19 templates/ecommerce/checkout.php:76
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:130
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:132
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:121
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:123
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: models/CouponModel.php:286 views/pages/ecommerce/coupon-list.php:101
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Code"
msgstr "Code"

#: models/CouponModel.php:273
msgid "minimum_quantity"
msgstr "minimum_quantity"

#: models/CouponModel.php:272
msgid "minimum_purchase"
msgstr "minimum_purchase"

#: models/CouponModel.php:271
msgid "no_minimum"
msgstr "no_minimum"

#: models/CouponModel.php:225
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Specific category"
msgstr "Catégorie spécifique"

#: models/CouponModel.php:224
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Specific bundles"
msgstr "Lots spécifiques"

#: models/CouponModel.php:223
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Specific courses"
msgstr "Cours spécifiques"

#: models/CouponModel.php:222
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "All bundles"
msgstr "Tous les lots"

#: models/CouponModel.php:220
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "All courses and bundles"
msgstr "Tous les cours et lots"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:111
msgid "%1$s maximum length is %2$d"
msgstr "La longueur maximale de %1$s est %2$d"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:104
msgid "%1$s minimum length is %2$d"
msgstr "La longueur minimale de %1$s est %2$d"

#. translators: %s: field name
#: helpers/ValidationHelper.php:97
msgid "%s is not valid email"
msgstr "%s n’est pas une adresse e-mail valide"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:90
msgid "%1$s need to be less than %2$d"
msgstr "%1$s doit être inférieur à %2$d"

#. translators: %1$s: field name, %2$d: value
#: helpers/ValidationHelper.php:82
msgid "%1$s need to be greater than %2$d"
msgstr "%1$s doit être supérieur à %2$d"

#. translators: %s: time difference
#: helpers/DateTimeHelper.php:201
msgid "%s from now"
msgstr "%s à partir de maintenant"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:32
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Poursuivre les achats"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:26
msgid "You will receive an order confirmation email shortly"
msgstr "Vous recevrez sous peu un e-mail de confirmation de commande"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:23
msgid "Order Confirmed"
msgstr "Commande confirmée"

#: templates/ecommerce/order-placement-success.php:18
msgid "order confirmed"
msgstr "commande confirmée"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:38
msgid "Back to Checkout"
msgstr "Retour à la validation de la commande"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:32
msgid "An error occurred. Please try to place the order again"
msgstr "Une erreur s’est produite. Veuillez réessayer de passer la commande."

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:29
msgid "Payment failed"
msgstr "Paiement échoué"

#: templates/ecommerce/order-placement-failed.php:24
msgid "payment failed"
msgstr "paiement échoué"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:215
msgid "Pay Now"
msgstr "Payer maintenant"

#: templates/ecommerce/checkout.php:153
msgid "and"
msgstr "et"

#: templates/ecommerce/checkout.php:151
msgid "Terms of Use"
msgstr "Conditions d’utilisation"

#: templates/ecommerce/checkout.php:150
msgid "I agree with the website's"
msgstr "J’approuve le site"

#: templates/ecommerce/checkout.php:105
msgid "No payment method found. Please contact the site administrator."
msgstr "Aucun moyen de paiement n’a été trouvé. Veuillez contacter l’administrateur/administratrice du site."

#: ecommerce/Settings.php:497
msgid "Test"
msgstr "Test"

#: ecommerce/Settings.php:242
msgid "Customize your checkout process to suit your preferences."
msgstr "Personnalisez votre processus de validation de commande en fonction de vos préférences."

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:112
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:114
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Code postal"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:166
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: models/OrderActivitiesModel.php:78
msgid "Comment"
msgstr "Commentaire"

#: models/OrderActivitiesModel.php:77 assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Refund"
msgstr "Rembourser"

#: models/OrderActivitiesModel.php:76 assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "History"
msgstr "Historique"

#: models/CouponModel.php:287 views/pages/ecommerce/coupon-list.php:149
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Automatic"
msgstr "Automatique"

#: ecommerce/Settings.php:211 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Taxes"
msgstr "Taxes"

#: ecommerce/Settings.php:154
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Nombre de décimales"

#: ecommerce/Settings.php:146
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Sépartateur de décimales"

#: ecommerce/Settings.php:141
msgid "Specify the thousand separator."
msgstr "Spécifier les séparateurs de milliers"

#: ecommerce/Settings.php:138
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Séparateur de milliers"

#: ecommerce/OrderController.php:935
msgid "Order updated successfully."
msgstr "Commande bien mise à jour."

#: ecommerce/OrderController.php:610
msgid "Failed to make a comment"
msgstr "Échec de l’ajout du commentaire"

#: ecommerce/OrderController.php:552
msgid "Failed to make refund"
msgstr "Échec du remboursement"

#: ecommerce/OrderController.php:541
msgid "Order refund successful"
msgstr "Commande bien remboursée"

#: ecommerce/OrderController.php:484
msgid "Partially refunded by "
msgstr "Partiellement remboursé par "

#: ecommerce/OrderController.php:461
msgid "Order refunded by "
msgstr "Commande remboursée par "

#: ecommerce/OrderController.php:425
msgid "Order successfully canceled"
msgstr "Commande bien annulée"

#: ecommerce/OptionKeys.php:58
msgid "Don't Include"
msgstr "N’inclut pas"

#: ecommerce/OptionKeys.php:57
msgid "Required"
msgstr "Nécessaire"

#: ecommerce/EmailController.php:703
msgid "Total Amount"
msgstr "Montant total"

#: ecommerce/EmailController.php:701
msgid "Order Status"
msgstr "État de la commande"

#: ecommerce/EmailController.php:700
msgid "Order Date"
msgstr "Date de commande"

#: ecommerce/EmailController.php:669
msgid "Below are the order details:"
msgstr "Les détails de la commande sont ci-dessous :"

#: ecommerce/EmailController.php:658 ecommerce/EmailController.php:659
msgid "A New Order Has Been Placed on Your Platform!"
msgstr "Une nouvelle commande a été placée sur votre plateforme !"

#: ecommerce/EmailController.php:644
msgid "Course Name:"
msgstr "Nom du cours :"

#: ecommerce/EmailController.php:616
msgid "Payment Status:"
msgstr "État du paiement :"

#: ecommerce/EmailController.php:554 ecommerce/EmailController.php:585
#: ecommerce/EmailController.php:645 ecommerce/EmailController.php:672
msgid "Total Amount:"
msgstr "Montant total :"

#: ecommerce/EmailController.php:553 ecommerce/EmailController.php:584
#: ecommerce/EmailController.php:615 ecommerce/EmailController.php:671
msgid "Order Date:"
msgstr "Date de commande :"

#: ecommerce/EmailController.php:552 ecommerce/EmailController.php:581
#: ecommerce/EmailController.php:614 ecommerce/EmailController.php:642
#: ecommerce/EmailController.php:670
msgid "Order ID:"
msgstr "ID de la commande :"

#: ecommerce/EmailController.php:551
msgid "Below are the details of your order:"
msgstr "Veuillez trouver ci-dessous les détails de votre commande :"

#: ecommerce/EmailController.php:549 ecommerce/EmailController.php:611
msgid "Hi"
msgstr "Bonjour"

#: ecommerce/EmailController.php:535
msgid "Your order has been received!"
msgstr "Votre commande a été reçue !"

#: ecommerce/EmailController.php:534
msgid "Your order has been received! 🎉"
msgstr "Votre commande a été reçue ! 🎉"

#: ecommerce/EmailController.php:530 ecommerce/EmailController.php:594
#: ecommerce/EmailController.php:654
msgid "New order placed"
msgstr "Nouvelle commande placée"

#: ecommerce/Ecommerce.php:126
msgid "Native"
msgstr "Natif"

#: ecommerce/CouponController.php:802
msgid "Coupon applied successfully"
msgstr "Code promo bien appliqué"

#: ecommerce/CouponController.php:776
msgid "Coupon usage is disabled"
msgstr "L’utilisation de code promo est désactivée"

#: ecommerce/CouponController.php:303
msgid "Coupon updated successfully!"
msgstr "Code promo bien mis à jour !"

#: ecommerce/CouponController.php:241
msgid "Failed to create!"
msgstr "Échec de la création !"

#: ecommerce/CouponController.php:238
msgid "Coupon created successfully!"
msgstr "Code promo bien créé !"

#: ecommerce/CouponController.php:212
msgid "Coupon code already exists!"
msgstr "Ce code promo existe déjà !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:1060
msgid "Invalid order ID!"
msgstr "ID de commande invalide !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:986
msgid "Your order has been placed successfully!"
msgstr "Votre commande a bien été passée !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:815 ecommerce/CheckoutController.php:1056
msgid "Order not found!"
msgstr "Commande non trouvée !"

#. translators: %s: tax rate
#: ecommerce/CheckoutController.php:765
msgid "Tax (%s)"
msgstr "Taxes (%s)"

#: ecommerce/CheckoutController.php:675 ecommerce/CheckoutController.php:978
msgid "Failed to place order!"
msgstr "Échec lors de la création de la commande !"

#: ecommerce/CartController.php:255
msgid "Failed to add to cart."
msgstr "Échec de l’ajout au panier."

#: ecommerce/OrderController.php:937
msgid "Failed to update order."
msgstr "Échec de la mise à jour de la commande."

#: ecommerce/OrderController.php:693
msgid "Order discount successful added"
msgstr "Remise sur la commande bien ajoutée"

#: ecommerce/OrderController.php:685 ecommerce/OrderController.php:696
msgid "Failed to add a discount"
msgstr "Échec de l‘ajout de remise"

#: ecommerce/OrderController.php:616
msgid "Order comment successful added"
msgstr "Commentaire de commande bien ajouté"

#: ecommerce/OrderController.php:469
msgid "Refund amount exceeded."
msgstr "Montant du remboursement dépassé."

#: ecommerce/OrderController.php:455
msgid "Invalid refund amount provided"
msgstr "Montant de remboursement fourni invalide"

#: ecommerce/OrderController.php:417
msgid "Failed to cancel order status"
msgstr "Impossible d’annuler l’état de la commande"

#: ecommerce/OrderController.php:372
msgid "Order payment status successfully updated"
msgstr "État de paiement de la commande bien mis à jour"

#: ecommerce/OrderController.php:366
msgid "Failed to update order payment status"
msgstr "Échec de la mise à jour d’état du paiement de la commande"

#: ecommerce/OrderController.php:322
msgid "Order retrieved successfully"
msgstr "Commande bien récupérée"

#: ecommerce/OrderController.php:315
msgid "Order not found"
msgstr "Commande non trouvée"

#: ecommerce/OrderController.php:305
msgid "Order ID is required"
msgstr "L’ID de commande est nécessaire"

#: ecommerce/OrderController.php:243
#: templates/ecommerce/checkout-details.php:140
msgid "Sale discount"
msgstr "Remise sur la vente"

#: ecommerce/OrderController.php:203
msgid "Invalid payment status"
msgstr "État de paiement invalide"

#: ecommerce/CouponController.php:655
msgid "Coupon retrieved successfully"
msgstr "Code promo bien récupéré"

#: ecommerce/CouponController.php:631 models/CouponModel.php:1223
msgid "Coupon not found"
msgstr "Code promo introuvable"

#: ecommerce/CouponController.php:621
msgid "Coupon code is required"
msgstr "Le code promo est nécessaire"

#: ecommerce/CouponController.php:601
msgid "Failed to delete coupon."
msgstr "Échec de la suppression du code promo."

#: ecommerce/CouponController.php:599
msgid "Coupon delete successfully."
msgstr "Code promo bien supprimé."

#: ecommerce/CouponController.php:590
msgid "Invalid coupon ID"
msgstr "ID de code promo invalide"

#: ecommerce/CouponController.php:569
msgid "Failed to update coupon."
msgstr "Échec de mise à jour du code promo."

#: ecommerce/CouponController.php:567
msgid "Coupon updated successfully."
msgstr "Code promo bien mis à jour."

#: ecommerce/CouponController.php:549
msgid "Invalid bulk action."
msgstr "Action groupée invalide."

#: ecommerce/Settings.php:241
msgid "Checkout Configuration"
msgstr "Configuration de la validation de commande"

#: ecommerce/Settings.php:226
msgid "Tax Settings"
msgstr "Réglages des taxes"

#: ecommerce/Settings.php:184 assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Payment Methods"
msgstr "Moyens de paiement"

#: ecommerce/Settings.php:156
msgid "Set the number of decimal places."
msgstr "Définissez le nombre de décimales."

#: ecommerce/Settings.php:149
msgid "Specify the decimal separator."
msgstr "Spécifiez le séparateur décimal."

#: ecommerce/Settings.php:133
msgid "Set the position of the currency symbol."
msgstr "Définissez la position du symbole de la devise."

#: ecommerce/Settings.php:123
msgid "Choose the currency for transactions."
msgstr "Choisissez la devise pour les transactions."

#: ecommerce/Settings.php:105
msgid "Select the page to be used as the checkout page."
msgstr "Sélectionnez la page à utiliser comme page de validation de commande."

#: ecommerce/Settings.php:102
msgid "Checkout Page"
msgstr "Page de validation de commande"

#: ecommerce/Settings.php:96
msgid "Select the page you wish to set as the cart page."
msgstr "Sélectionnez la page que vous souhaitez définir comme page de panier."

#: ecommerce/Settings.php:93
msgid "Cart Page"
msgstr "Page panier"

#: ecommerce/PaymentHandler.php:131
msgid "Order Placement Failed"
msgstr "Échec de la validation de la commande"

#: ecommerce/PaymentHandler.php:129
msgid "Order Placement Success"
msgstr "Réussite de la validation de la commande"

#. translators: %s: payment gateway
#: ecommerce/Ecommerce.php:214
msgid "%s payment method is not configured properly. Please contact with site administrator!"
msgstr "Le moyen de paiement %s n’est pas correctement configuré. Veuillez contacter l’administrateur/administratrice du site !"

#: ecommerce/CouponController.php:306
msgid "Failed to update!"
msgstr "Échec de la mise à jour !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:597 ecommerce/CheckoutController.php:1035
msgid "Billing info save failed!"
msgstr "L’enregistrement des informations de facturation a échoué !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:589 ecommerce/CheckoutController.php:1026
msgid "Billing information update failed!"
msgstr "La mise à jour des informations de facturation a échoué !"

#: ecommerce/CheckoutController.php:582
msgid "Invalid cart items"
msgstr "Articles de panier invalides"

#: ecommerce/CartController.php:306
msgid "Course remove failed."
msgstr "La suppression du cours a échoué."

#: ecommerce/CartController.php:300
msgid "The course was removed successfully."
msgstr "Le cours a bien été supprimé."

#: ecommerce/CartController.php:246
msgid "The course was added to the cart successfully."
msgstr "Le cours a bien été ajouté au panier."

#: ecommerce/CartController.php:236
msgid "The course is already in the cart."
msgstr "Le cours est déjà dans le panier."

#: ecommerce/CartController.php:226 ecommerce/CartController.php:283
msgid "Invalid course id."
msgstr "ID de cours invalide."

#: ecommerce/BillingController.php:190
msgid "Billing info saved successfully"
msgstr "Informations de facturation bien enregistrées"

#: ecommerce/BillingController.php:184
msgid "Failed to save billing info"
msgstr "Échec de l’enregistrement des informations de facturation"

#: ecommerce/BillingController.php:94
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"

#: ecommerce/AdminMenu.php:52 ecommerce/CouponController.php:132
msgid "Coupons"
msgstr "Codes promos"

#: ecommerce/AdminMenu.php:33 ecommerce/AdminMenu.php:50
#: ecommerce/OrderController.php:144
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"

#. translators: %s: username
#: ecommerce/OrderActivitiesController.php:131
msgid "Order marked as paid"
msgstr "Commande marquée comme payée"

#: ecommerce/EmailController.php:582 ecommerce/EmailController.php:643
msgid "Order Status:"
msgstr "État de la commande :"

#: ecommerce/EmailController.php:579 ecommerce/EmailController.php:640
#: ecommerce/EmailController.php:697
msgid "Hi {user_name},"
msgstr "Bonjour {user_name},"

#: ecommerce/EmailController.php:566
msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status}"
msgstr "L’état de votre commande a été mis à jour vers {order_status}"

#: ecommerce/EmailController.php:565
msgid "Your Order Status Has Been Updated to {order_status} "
msgstr "L’état de votre commande a été mis à jour vers {order_status} "

#: ecommerce/EmailController.php:561 ecommerce/EmailController.php:623
#: ecommerce/EmailController.php:679
msgid "Order status updated"
msgstr "État de la commande mis à jour"

#: classes/Utils.php:10396
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: classes/Utils.php:10378
msgid "Droip"
msgstr "Droip"

#: classes/Utils.php:10363
msgid "Gutenberg"
msgstr "Gutenberg"

#: classes/Utils.php:10317
msgid "Unsupported media type"
msgstr "Type de média non pris en charge"

#: classes/Utils.php:10316
msgid "Requested file not found"
msgstr "Fichier demandé introuvable"

#: classes/Utils.php:10315
msgid "Database operation failed"
msgstr "Opération base de données échouée"

#: classes/Utils.php:10314
msgid "Validation error"
msgstr "Erreur de validation"

#: classes/Utils.php:10313
msgid "Too many requests"
msgstr "Trop de requêtes"

#: classes/Utils.php:10312
msgid "HTTP method not allowed"
msgstr "Méthode HTTP non autorisée"

#: classes/Utils.php:10311
msgid "Access to this resource is forbidden"
msgstr "L’accès à cette ressource est interdit"

#: classes/Utils.php:10309
msgid "Internal server error"
msgstr "Erreur interne du serveur"

#: classes/Utils.php:10308
msgid "Requested resource not found"
msgstr "Ressource demandée non trouvée"

#: classes/Utils.php:10307
msgid "Authorization required"
msgstr "Autorisation nécessaire"

#. translators: %s: timestamp
#: classes/Utils.php:10516
msgid "%s left"
msgstr "%s restant"

#: classes/Utils.php:10310
msgid "Request timed out"
msgstr "La requête a expiré"

#: classes/Utils.php:10306
msgid "Authentication failed"
msgstr "Échec de l’authentification"

#: classes/Utils.php:10305
msgid "Invalid request"
msgstr "Requête invalide"

#: classes/Utils.php:7503 ecommerce/Settings.php:235
msgid "Checkout"
msgstr "Validation de la commande"

#: classes/Utils.php:7502
msgid "Cart"
msgstr "Panier"

#: classes/Tutor_Setup.php:776
msgid "Next "
msgstr "Suivant "

#: classes/Tutor_Setup.php:770
msgid "Previous "
msgstr "Précédent "

#: classes/Course.php:444
msgid "Invalid video source"
msgstr "Source vidéo invalide"

#: classes/Course.php:442
msgid "Video source is required"
msgstr "La source vidéo est nécessaire"

#: classes/Quiz.php:1608
msgid "Question created successfully"
msgstr "Question bien créée"

#: classes/Course.php:622
msgid "Price is required"
msgstr "Le prix est nécessaire"

#: classes/Course.php:614
msgid "Invalid product"
msgstr "Produit invalide"

#: classes/Course.php:570 classes/Course.php:610
msgid "Product already linked with course"
msgstr "Produit déjà lié à un cours"

#: classes/Course.php:557 classes/Course.php:595
msgid "Invalid price type"
msgstr "Type de prix invalide"

#: classes/Course.php:503
msgid "Invalid course tags"
msgstr "Étiquettes du cours invalides"

#: classes/Course.php:495
msgid "Invalid course categories"
msgstr "Catégories de cours invalides"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:252
msgid "Mark as unpaid"
msgstr "Marqué comme non payé"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:238 assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Mark as paid"
msgstr "Marqué comme payé"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:224 includes/translate-text.php:161
#: models/CouponModel.php:204
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Inactive"
msgstr "Inactif"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:210 includes/translate-text.php:157
#: models/CouponModel.php:203
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: classes/Ajax.php:628
msgid "Failed to fetch duration"
msgstr "Impossible de récupérer la durée"

#: classes/Ajax.php:619
msgid "Fetched duration successfully"
msgstr "Durée bien récupérée"

#: classes/Ajax.php:605
msgid "Video ID is required"
msgstr "ID de vidéo nécessaire"

#: classes/Addons.php:239
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"

#: classes/Addons.php:240
msgid "Manage subscription"
msgstr "Gérer l’abonnement"

#: classes/Course.php:871
msgid "Draft course created"
msgstr "Brouillon de cours créé"

#: classes/Admin.php:712 classes/Admin.php:715
msgid "Edit with Course Builder"
msgstr "Modifier avec le constructeur de cours"

#: classes/Admin.php:164
msgid "Q&A "
msgstr "Q&R "

#: classes/Options_V2.php:1065 classes/Tutor_Setup.php:475
msgid "Revenue Sharing"
msgstr "Partage des revenus"

#: classes/QuizBuilder.php:212
msgid "Invalid payload"
msgstr "Payload invalide"

#: classes/Course.php:2192
msgid "Course has been trashed successfully "
msgstr "Le cours a bien été mis à la corbeille "

#: classes/Course_List.php:373
msgid "Course trashed successfully"
msgstr "Cours bien mis à la corbeille"

#: classes/Options_V2.php:784
msgid "Allow Instructors to Trash Courses"
msgstr "Autoriser les formateurs et formatrices à mettre les cours à la corbeille"

#: restapi/REST_Topic.php:58
msgid "course_id is required"
msgstr "course_id est nécessaire"

#: restapi/REST_Lesson.php:61
msgid "topic_id is required"
msgstr "topic_id est nécessaire"

#: classes/Shortcode.php:113
msgid "Sign-In"
msgstr "Se connecter"

#: helpers/ValidationHelper.php:155
msgid " record not found"
msgstr " enregistrement non trouvé"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:148
msgid "Update API"
msgstr "Mettre à jour l’API"

#: classes/Options_V2.php:1777
msgid "Quiz Permalink"
msgstr "Permalien du quiz"

#: helpers/ValidationHelper.php:74
msgid " is not numeric"
msgstr " n’est pas numérique"

#: classes/Options_V2.php:1763
msgid "Course Permalink"
msgstr "Permalien du cours"

#: classes/Options_V2.php:1770
msgid "Lesson Permalink"
msgstr "Permalien de la leçon"

#: helpers/ValidationHelper.php:137
msgid " is not an array"
msgstr " n’est pas un tableau"

#: helpers/ValidationHelper.php:144
msgid " invalid date format"
msgstr " format de date invalide"

#: helpers/ValidationHelper.php:67
msgid " is required"
msgstr " est obligatoire"

#: classes/Options_V2.php:1756
msgid "Base Permalink"
msgstr "Permalien de base"

#: helpers/ValidationHelper.php:125
msgid " string is not valid"
msgstr " chaine est invalide"

#: helpers/ValidationHelper.php:118
msgid " extension is not valid"
msgstr " extension est invalide"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:20
msgid "You have been rejected from being an instructor."
msgstr "Vous avez été empêché de devenir formateur/formatrice."

#: views/pages/welcome.php:318
msgid "Compare Free vs Pro"
msgstr "Comparer les versions Gratuite et Pro"

#: templates/single/quiz/parts/open-ended.php:24
#: templates/single/quiz/parts/short-answer.php:24
msgid "Character Remaining: "
msgstr "Caractère restant : "

#: templates/dashboard/my-courses.php:63 views/pages/course-list.php:192
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Schedule"
msgstr "Planifier"

#: classes/Admin.php:137 classes/WhatsNew.php:39 classes/WhatsNew.php:46
msgid "What's New"
msgstr "Nouveautés"

#: classes/Course_List.php:176
msgid "Scheduled"
msgstr "Planifié"

#: views/options/template/common/reset-button-template.php:20
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Reset to Default Settings?"
msgstr "Réinitialiser aux réglages par défaut ?"

#: classes/Template.php:483
msgid "Profile Page"
msgstr "Page de profil"

#: restapi/RestAuth.php:387
msgid "Revoke"
msgstr "Révoquer"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:134
msgid "Generate"
msgstr "Générer"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:66
msgid "No record available"
msgstr "Aucun enregistrement disponible"

#: classes/Tools_V2.php:330 views/pages/tools/manage-tokens.php:36
msgid "Rest API"
msgstr "API REST"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:51
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:106
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:172
msgid "Permission"
msgstr "Droit"

#: restapi/RestAuth.php:244
msgid "Invalid meta id"
msgstr "ID de méta invalide"

#: classes/Tools_V2.php:332
msgid "Token List"
msgstr "Liste de jetons"

#: classes/Options_V2.php:839
msgid "Auto Complete Course on All Lesson Completion"
msgstr "Achèvement automatique du cours à la fin de toutes les leçons"

#: classes/Utils.php:9425
msgid "Create Bundle"
msgstr "Créer un lot"

#: classes/Addons.php:235
msgid "Course Bundle"
msgstr "Lot de cours"

#: classes/Addons.php:236
msgid "Group multiple courses to sell together."
msgstr "Regroupez plusieurs cours pour les vendre ensemble."

#: templates/dashboard/my-courses.php:126
msgid "Co-author"
msgstr "Co-auteur/co-autrice"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:158
msgid "There's no Withdrawal method selected yet! To select a Withdraw method, please contact the Site Admin."
msgstr "Aucune méthode de retrait n’a encore été sélectionnée ! Pour sélectionner une méthode de retrait, veuillez contacter l’administrateur  ou l’administratrice du site."

#: classes/Utils.php:10303
msgid "You are not authorzied to perform this action"
msgstr "Vous n’avez pas l’autorisation d’effectuer cette action"

#: classes/Utils.php:10298 assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-addon-list.js:18 assets/js/tutor-coupon.js:18
#: assets/js/tutor-course-builder.js:38 assets/js/tutor-import-export.js:18
#: assets/js/tutor-import-export.js:44 assets/js/tutor-order-details.js:18
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:18 assets/js/tutor-tax-settings.js:18
msgid "Something went wrong"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé"

#: classes/Options_V2.php:1384
msgid "Enable to show course level"
msgstr "Activer pour afficher le niveau du cours"

#: classes/Addons.php:243
msgid "Social Login"
msgstr "Connexion par les réseaux sociaux"

#: includes/translate-text.php:252 includes/translate-text.php:288
msgctxt "Month name"
msgid "December"
msgstr "Décembre"

#: includes/translate-text.php:249 includes/translate-text.php:285
msgctxt "Month name"
msgid "November"
msgstr "Novembre"

#: includes/translate-text.php:246 includes/translate-text.php:282
msgctxt "Month name"
msgid "October"
msgstr "Octobre"

#: includes/translate-text.php:243 includes/translate-text.php:279
msgctxt "Month name"
msgid "September"
msgstr "Septembre"

#: includes/translate-text.php:240 includes/translate-text.php:276
msgctxt "Month name"
msgid "August"
msgstr "Août"

#: includes/translate-text.php:237 includes/translate-text.php:273
msgctxt "Month name"
msgid "July"
msgstr "Juillet"

#: includes/translate-text.php:234 includes/translate-text.php:270
msgctxt "Month name"
msgid "June"
msgstr "Juin"

#: includes/translate-text.php:231 includes/translate-text.php:267
msgctxt "Month name"
msgid "May"
msgstr "Mai"

#: includes/translate-text.php:228 includes/translate-text.php:264
msgctxt "Month name"
msgid "April"
msgstr "Avril"

#: includes/translate-text.php:225 includes/translate-text.php:261
msgctxt "Month name"
msgid "March"
msgstr "Mars"

#: includes/translate-text.php:222 includes/translate-text.php:258
msgctxt "Month name"
msgid "February"
msgstr "Février"

#: includes/translate-text.php:219 includes/translate-text.php:255
msgctxt "Month name"
msgid "January"
msgstr "Janvier"

#: includes/translate-text.php:214
msgctxt "Week name"
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"

#: includes/translate-text.php:211
msgctxt "Week name"
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"

#: includes/translate-text.php:208
msgctxt "Week name"
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"

#: includes/translate-text.php:205
msgctxt "Week name"
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"

#: includes/translate-text.php:202
msgctxt "Week name"
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"

#: includes/translate-text.php:199
msgctxt "Week name"
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"

#: includes/translate-text.php:196
msgctxt "Week name"
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"

#: templates/single/assignment/content.php:315
msgctxt "Assignment attachment"
msgid " file)"
msgstr " fichier)"

#: templates/single/assignment/content.php:314
msgctxt "Assignment attachment"
msgid "Attach assignment files (Max: "
msgstr "Joindre des fichiers de devoir (max. : "

#: views/maintenance.php:77
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Toutes nos excuses pour le désagrément."

#: views/maintenance.php:76
msgid "Under Maintenance"
msgstr "En cours de maintenance"

#: includes/tutor-general-functions.php:498
#: includes/tutor-general-functions.php:505
msgid "file not exists"
msgstr "fichier inexistant"

#: classes/Course.php:2171
msgid "Only main instructor can delete this course"
msgstr "Ce cours ne peut être supprimé que par un formateur principal ou une formatrice principale"

#: includes/tutor-template-functions.php:55
msgid "The file you are trying to load does not exist in your theme or Tutor LMS plugin location. If you are extending the Tutor LMS plugin, please create a php file here: "
msgstr "Le fichier que vous essayez de charger n’existe pas dans l’emplacement de votre thème ou de l’extension Tutor LMS. Si vous étendez l’extension Tutor LMS, veuillez créer un fichier php ici : "

#: views/pages/instructors.php:320
msgid "Enter Your Email"
msgstr "Saisissez votre e-mail"

#: views/pages/instructors.php:309
msgid "Enter Phone Number"
msgstr "Saisir le numéro de téléphone"

#: views/pages/instructors.php:288
msgid "Enter Last Name"
msgstr "Saisir le nom de famille"

#: views/pages/instructors.php:280
msgid "Enter First Name"
msgstr "Saisir le prénom"

#: views/options/template/common/reset-button-template.php:23
#: views/options/template/google_classroom.php:19
#: views/options/template/gradebook.php:19
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Reset to Default"
msgstr "Réinitialiser à la valeur par défaut"

#: views/pages/instructors.php:298
msgid "Enter Username"
msgstr "Saisir l’identifiant"

#: views/qna/qna-single.php:127
msgid "ago"
msgstr "il y a"

#: classes/Tutor_Setup.php:680
msgctxt "tutor-wizard-greeting"
msgid "Hello "
msgstr "Bonjour "

#: classes/Tutor_Setup.php:579
msgctxt "tutor-setup-assistance"
msgid "contact form."
msgstr "formulaire de contact."

#: classes/Tutor_Setup.php:572
msgctxt "tutor setup content"
msgid "documentation"
msgstr "documentation"

#: classes/Tutor_Setup.php:577
msgctxt "tutor-setup-assistance"
msgid "If you need further assistance, please don’t hesitate to contact us via our "
msgstr "Si vous avez besoin de plus d’assistance, veuillez ne pas hésiter à nous contacter par l’intermédiaire de notre "

#: classes/Tutor_Setup.php:574
msgctxt "tutor setup content"
msgid "that covers everything!"
msgstr "qui couvre tout !"

#: classes/Tutor_Setup.php:570
msgctxt "tutor setup content"
msgid "Tutor LMS is up and running on your website! If you really want to become a Tutor LMS genius, read our "
msgstr "Tutor LMS est en place et fonctionne sur votre site ! Si vous voulez vraiment devenir un génie de Tutor LMS, lisez notre "

#: classes/Ajax.php:409
msgid "Nonce verification failed"
msgstr "La vérification du nonce a échoué"

#: classes/Post_types.php:443
msgid "Course scheduled for:"
msgstr "Cours planifié pour :"

#: classes/Quiz.php:1630
msgid "Invalid quiz question ID"
msgstr "ID de la question du quiz invalide"

#: templates/dashboard/my-courses.php:247
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

#: classes/Course.php:2945
msgid "Enrollment failed, please try again!"
msgstr "Inscription échouée, veuillez réessayer !"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:46
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:76
msgid "Type Password"
msgstr "Saisir le mot de passe"

#: classes/Course.php:2943
msgid "Enrollment successfully done!"
msgstr "Inscription bien réalisée !"

#: views/quiz/attempt-table.php:209
msgid "Would you like to delete Quiz Attempt permanently? We suggest you proceed with caution."
msgstr "Souhaitez-vous supprimer définitivement la tentative de quiz ? Nous vous conseillons de procéder avec prudence."

#: views/pages/addons.php:60
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "from now"
msgstr "à partir de maintenant"

#: views/pages/addons.php:58
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "ago, It will check again after"
msgstr ", la vérification s’effectuera à nouveau après"

#: views/pages/addons.php:56
msgctxt "addon-last-checked"
msgid "Last checked"
msgstr "Dernière vérification"

#. translators: %s: rating count
#: templates/single/course/reviews.php:112
msgid "%s Rating"
msgid_plural "%s Ratings"
msgstr[0] "%s évaluation"
msgstr[1] "%s évaluations"

#. translators: %s: current balance
#: templates/dashboard/withdraw.php:72
msgid "Current Balance is %s"
msgstr "Le solde actuel est de %s"

#: models/OrderModel.php:1817 templates/dashboard/purchase_history.php:284
msgid "Pay"
msgstr "Payer"

#: templates/dashboard/my-courses.php:285
msgid "Cancel Submission"
msgstr "Annuler l’envoi"

#: templates/dashboard/my-courses.php:266
msgid "Move to Draft"
msgstr "Passer en brouillon"

#: classes/Quiz.php:2120
msgid "Invalid attempt ID"
msgstr "ID de tentative invalide"

#: classes/Quiz.php:2128
msgid "Attempt deleted successfully!"
msgstr "Tentative bien supprimée !"

#: classes/Course.php:2948
msgid "Invalid course ID"
msgstr "ID de cours invalide"

#: classes/Course.php:1625
msgid "One product can not be added to multiple course!"
msgstr "Un produit ne peut pas être ajouté à plusieurs cours !"

#: classes/Addons.php:267
msgid "Tutor Google Meet Integration"
msgstr "Intégration de Google Meet à Tutor"

#: templates/course-embed.php:124
#: templates/email/order_new_email_to_admin.php:32
#: templates/email/order_new_email_to_students.php:32
#: templates/email/order_new_email_to_teachers.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_admin.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_students.php:33
#: templates/email/order_updated_email_to_teachers.php:33
msgid "View Details"
msgstr "Voir les détails"

#: views/pages/course-list.php:512 views/pages/ecommerce/coupon-list.php:227
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:229
msgid "Deletion of the course will erase all its topics, lessons, quizzes, events, and other information. Please confirm your choice."
msgstr "La suppression du cours effacera tous ses sujets, leçons, quiz, évènements et autres informations. Veuillez confirmer votre choix."

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:24
msgid "Before You Proceed!"
msgstr "Avant de procéder !"

#: templates/single/course/reviews.php:57
msgid "Student Ratings & Reviews"
msgstr "Notes et avis de l’apprenant"

#: includes/translate-text.php:37
msgid "Archived"
msgstr "Archivé"

#: includes/translate-text.php:31
msgid "Unread"
msgstr "Non lu"

#: includes/translate-text.php:28 restapi/RestAuth.php:408
msgid "Read"
msgstr "Lu"

#: classes/Options_V2.php:1354
msgid "You can keep the following features active or inactive as per the need of your business model"
msgstr "Vous pouvez conserver les fonctionnalités suivantes actives ou inactives en fonction des besoins de votre modèle économique"

#: classes/Options_V2.php:1353
msgid "Page Features"
msgstr "Fonctionnalités de la page"

#: classes/Options_V2.php:939
msgid "Put the answer display time in seconds"
msgstr "Inscrivez le temps d’affichage de la réponse en secondes"

#: classes/Options_V2.php:937
msgid "Correct Answer Display Time (When Reveal Mode is enabled)"
msgstr "Durée d’affichage de la réponse correcte (lorsque le mode révélation est activé)"

#. translators: %1$s: number of quiz/assignment pass required; %2$s:
#. quiz/assignment string
#: classes/Course.php:2786 classes/Course.php:2791
msgid "You have to pass %1$s %2$s to complete this course."
msgstr "Vous devez réussir %1$s%2$s pour valider ce cours."

#: templates/dashboard/withdraw.php:152
msgid "Withdrawable Balance"
msgstr "Solde retirable"

#: classes/Utils.php:1825
msgid " left"
msgstr " à gauche"

#: classes/Options_V2.php:1251
msgid "If enabled, the courses will be sortable by Course Name or Creation Date in either Ascending or Descending order"
msgstr "Si activé, les cours pourront être triés par nom de cours ou par date de création dans un ordre croissant ou décroissant"

#: classes/Options_V2.php:1248
msgid "Course Sorting"
msgstr "Tri des cours"

#: classes/Course.php:2782
msgid "assignment"
msgid_plural "assignments"
msgstr[0] "Devoir"
msgstr[1] "Devoirs"

#: classes/Course.php:2781
msgid "quiz"
msgid_plural "quizzes"
msgstr[0] "quiz"
msgstr[1] "quiz"

#: classes/Course.php:1637
msgid "Product not found"
msgstr "Produit non trouvé"

#: classes/Options_V2.php:842
msgid "If enabled, an Enrolled Course will be automatically completed if all its Lessons, Quizzes, and Assignments are already completed by the Student"
msgstr "Si activé, un cours inscrit sera automatiquement terminé si toutes les sessions, tous les quiz et tous les devoirs sont déjà terminés par l’apprenant"

#: views/pages/welcome.php:314
msgid "Let's Start Building"
msgstr "Commençons à construire"

#: templates/dashboard/dashboard.php:123
msgid "Click Here"
msgstr "Cliquez ici"

#: templates/dashboard.php:98
msgid "Hello"
msgstr "Bonjour"

#: classes/Reviews.php:112
msgid "Only admin can change review status"
msgstr "Seul les administrateurs et administratrices peuvent modifier l’état de l’avis"

#: classes/Options_V2.php:876
msgid "Enable to publish/re-publish Course Review after the approval of Site Admin"
msgstr "Permettre de publier/republier l’avis du cours après l’approbation de l’administrateur ou de l’administratrice du site."

#: classes/Options_V2.php:873
msgid "Publish Course Review on Admin's Approval"
msgstr "Publier l’avis du cours après l’approbation de l’administrateur ou de l’administratrice"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:160
#: templates/dashboard/registration.php:161
msgid "Terms and Conditions"
msgstr "Conditions Générales d’Utilisation"

#: classes/Options_V2.php:720
msgid "Terms and Conditions Page"
msgstr "Page des conditions générales d’utilisation"

#: templates/single/lesson/comment.php:84
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:82
msgid "Write your comment here…"
msgstr "Écrivez votre commentaire ici…"

#: views/qna/qna-new.php:18
msgid "Do you have any questions?"
msgstr "Avez-vous des questions ?"

#: templates/single/course/course-topics.php:38
#: templates/single/lesson/lesson_sidebar.php:42
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Course Content"
msgstr "Contenu du cours"

#: templates/single/course/instructors.php:21
msgid "A course by"
msgstr "Un cours de"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:160
#: templates/dashboard/registration.php:161
msgid "By signing up, I agree with the website's"
msgstr "En m’inscrivant, j’accepte les conditions d’utilisation du site"

#: classes/Options_V2.php:1044
msgid "If enabled, in the case of Courses, WooCommerce Orders will get the \"Completed\" status ."
msgstr "Si activé, dans le cas des cours, les commandes WooCommerce obtiendront l’état « Terminée »."

#: classes/Options_V2.php:1041
msgid "Automatically Complete WooCommerce Orders"
msgstr "Compléter automatiquement les commandes WooCommerce"

#: classes/Options_V2.php:947
msgid "The highest number of attempts allowed for students to participate a quiz. 0 means unlimited. This will work as the default Quiz Attempt limit in case of Quiz Retry Mode."
msgstr "Le nombre maximum de tentatives autorisées aux apprenants à participer à un quiz. 0 signifie illimité. Cette valeur sera utilisée comme limite de tentatives de quiz par défaut en cas de mode de répétition du quiz."

#: classes/Options_V2.php:945
msgid "Default Quiz Attempt limit (When Retry Mode is enabled)"
msgstr "Limite de tentatives de quiz par défaut (lorsque le mode répétition est activé)"

#: classes/Options_V2.php:723
msgid "This page will be used as the Terms and Conditions page"
msgstr "Cette page sera utilisée comme page des conditions générales."

#: classes/Quiz.php:228
msgid "Reattempt quiz any number of times. Define Attempts Allowed below."
msgstr "Tenter à nouveau le quiz un nombre illimité de fois. Définissez les tentatives autorisées ci-dessous."

#: classes/Options_V2.php:826
msgid "Enabling this feature will show a course content summary on the Course Details page."
msgstr "Activer cette fonctionnalité permet d’afficher un résumé du contenu du cours sur la page de détails du cours."

#: classes/Options_V2.php:824
msgid "Content Summary"
msgstr "Résumé du contenu"

#: templates/login-form.php:101
msgid "Register Now"
msgstr "S’inscrire maintenant"

#: classes/Utils.php:7691
msgid "Set Withdraw Method"
msgstr "Définir la méthode de retrait"

#: templates/permission-denied.php:28
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Vous n’avez pas le droit d’accéder à cette page"

#: classes/Utils.php:7686
msgid "Set Your Bio"
msgstr "Définissez votre bio"

#: classes/Utils.php:7685
msgid "Set Your Profile Photo"
msgstr "Définissez votre photo de profil"

#: classes/Options_V2.php:1229
msgid "Set the number of courses to display per page on the Course List page."
msgstr "Définissez le nombre de cours à afficher par page sur la page de liste des cours."

#: classes/Options_V2.php:756
msgid "Set the number of rows to be displayed per page"
msgstr "Définissez le nombre de rangées à afficher par page"

#: includes/translate-text.php:167
msgctxt "true/false question options"
msgid "False"
msgstr "Faux"

#: includes/translate-text.php:164
msgctxt "true/false question options"
msgid "True"
msgstr "Vrai"

#: templates/dashboard/dashboard.php:59
msgid "Please complete profile"
msgstr "Veuillez compléter votre profil"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:141
msgid "Evaluate mark can not be greater than total mark"
msgstr "La note d’évaluation ne peut être supérieure à la note totale."

#: templates/single/lesson/complete_form.php:29
msgid "Mark as Complete"
msgstr "Marquer comme complété"

#: templates/single/course/lead-info.php:78
msgid "Categories:"
msgstr "Catégories :"

#: templates/modal/alert.php:37
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: templates/instructor/cover.php:16
msgid "Instructor Cover Photo"
msgstr "Photo de couverture du formateur ou de la formatrice"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:137
msgid "Do You Want to Delete This Review?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet avis ?"

#: templates/dashboard/dashboard.php:63
msgid "Thanks for completing your profile"
msgstr "Merci de compléter votre profil"

#: templates/dashboard/dashboard.php:61
msgid "You are almost done"
msgstr "Vous y êtes presque"

#: classes/Options_V2.php:1672
msgid "Choose a color for elements like table, card etc"
msgstr "Choisissez une couleur pour les éléments comme le tableau, la carte, etc."

#: classes/Options_V2.php:1670
msgid "Gray"
msgstr "Gris"

#: classes/Ajax.php:567
msgid "Something Went Wrong!"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé !"

#: views/qna/qna-single.php:195
msgid "Do You Want to Delete This Question?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette question ?"

#: views/options/field-types/upload_half.php:35
msgid "Image size ratio: 4:1"
msgstr "Rapport de taille d’image : 4:1"

#: views/options/field-types/upload_half.php:33
msgid "jpg, .jpeg, .png"
msgstr "jpg, .jpeg, .png"

#: views/elements/common-confirm-popup.php:31
msgid "Are you sure you want to delete this permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer ceci définitivement du site ? Veuillez confirmer votre choix."

#: views/elements/common-confirm-popup.php:30
msgid "Do You Want to Delete This?"
msgstr "Voulez-vous supprimer cet ceci ?"

#: templates/single/quiz/top.php:143
msgid "Do You Want to Skip This Quiz?"
msgstr "Souhaitez-vous ignorer ce quiz ?"

#: views/options/template/tutor_pages.php:22
msgid "All Pages"
msgstr "Toutes les pages"

#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:48
msgid "Describe what you're trying to achieve and where you're getting stuck"
msgstr "Décrivez ce que vous essayez d’accomplir et où vous êtes bloqué."

#: templates/single/course/course-benefits.php:23
msgid "What Will You Learn?"
msgstr "Qu’allez-vous apprendre ?"

#: classes/Lesson.php:369 templates/dashboard/assignments.php:34
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Assignment"
msgstr "Devoir"

#: views/qna/qna-table.php:150
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"

#: views/qna/qna-table.php:147 views/qna/qna-table.php:150
msgid "Mark as Unread"
msgstr "Marquer comme non-lu"

#: views/qna/qna-table.php:147
msgid "Mark as Read"
msgstr "Marquer comme lu"

#: views/qna/qna-table.php:116
msgid "Unresolved Yet"
msgstr "Pas encore résolu"

#: views/qna/qna-table.php:67
msgid "Mark this conversation as important"
msgstr "Marquer cette conversation comme importante"

#: views/qna/qna-table.php:67
msgid "This conversation is important"
msgstr "Cette conversation est importante"

#: views/pages/tools/manage-tokens.php:121
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:187 views/qna/qna-single.php:174
msgid "Write here..."
msgstr "Écrire ici…"

#: includes/translate-text.php:34 views/qna/qna-single.php:71
msgid "Important"
msgstr "Important"

#: views/qna/qna-single.php:66 views/qna/qna-table.php:116
msgid "Solved"
msgstr "Résolu"

#: views/qna/qna-single.php:196 views/qna/qna-table.php:178
msgid "All the replies also will be deleted."
msgstr "Toutes les réponses seront également supprimées."

#: views/qna/qna-new.php:49
msgid "Ask Question"
msgstr "Poser une question"

#: views/qna/contexts.php:19
msgid "Waiting Since"
msgstr "En attente depuis"

#: views/pages/withdraw_requests.php:433
msgid "Yes, Reject Withdrawal"
msgstr "Oui, rejeter le retrait"

#: views/pages/withdraw_requests.php:421 views/pages/withdraw_requests.php:422
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Other"
msgstr "Autre"

#: views/pages/withdraw_requests.php:415 views/pages/withdraw_requests.php:416
msgid "Invalid Payment Details"
msgstr "Détails du paiement non valides"

#: views/pages/withdraw_requests.php:375
msgid "Yes, Approve Withdrawal"
msgstr "Oui, approuver le retrait"

#: views/pages/withdraw_requests.php:367
msgid "Approve Withdrawal?"
msgstr "Approuver le retrait ?"

#: views/pages/withdraw_requests.php:308
msgid "No request found"
msgstr "Aucune demande trouvée"

#: views/pages/withdraw_requests.php:217
msgid "BIC/SWIFT:"
msgstr "BIC/SWIFT :"

#: views/pages/withdraw_requests.php:198
msgid "IBAN:"
msgstr "IBAN :"

#: views/pages/withdraw_requests.php:190
msgid "Bank Name:"
msgstr "Nom de la banque :"

#: views/options/field-types/webhook_url.php:29
#: views/pages/withdraw_requests.php:183 views/pages/withdraw_requests.php:210
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Copy"
msgstr "Copier"

#: views/pages/withdraw_requests.php:171
msgid "A/C Number:"
msgstr "Cryptogramme :"

#: views/pages/withdraw_requests.php:94
msgid "Withdraw Details"
msgstr "Détails de retrait"

#: views/pages/withdraw_requests.php:84
msgid "Request Date"
msgstr "Date de la demande"

#: views/pages/withdraw_requests.php:163
msgid "Name:"
msgstr "Nom :"

#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:50
msgid "Passing Marks"
msgstr "Notes de passage"

#: views/pages/instructors.php:441 views/pages/instructors.php:452
msgid "Approve the Instructor"
msgstr "Approuver le formateur/la formatrice"

#: views/pages/instructors.php:471
msgid "Invalid instructor"
msgstr "Formateur/formatrice invalide"

#: views/pages/instructors.php:444 views/pages/instructors.php:448
msgid "Reject the Application"
msgstr "Rejeter la candidature"

#: views/qna/qna-table.php:138 views/qna/qna-table.php:141
msgid "Un-archive"
msgstr "Désarchiver"

#: views/qna/qna-single.php:74 views/qna/qna-single.php:76
msgid "Un-Archive"
msgstr "Désarchiver"

#: views/pages/instructors.php:460
msgid "Attempted invalid action"
msgstr "Tentative d’action non valide"

#: views/quiz/attempt-details.php:30
msgid "Attempt not found or access permission denied"
msgstr "Tentative introuvable ou droit d’accès refusé"

#: classes/Course_List.php:419
msgid "Course has been deleted "
msgstr "Ce cours a été supprimé "

#: classes/Course_List.php:421
msgid "Course delete failed "
msgstr "La suppression du cours a échoué "

#: views/pages/withdraw_requests.php:418 views/pages/withdraw_requests.php:419
msgid "Invalid Request"
msgstr "Requête invalide"

#: templates/single/assignment/content.php:195
msgid "Passing Mark:"
msgstr "Marque de passage :"

#: views/pages/instructors.php:370
msgid "Add Instructor"
msgstr "Ajouter un formateur ou une formatrice"

#: views/pages/instructors.php:401
msgid "A New Instructor Just Signed Up"
msgstr "Un nouveau formateur ou une nouvelle formatrice vient de s’inscrire"

#: views/pages/instructors.php:423
msgid "Username:"
msgstr "Identifiant :"

#: views/pages/instructors.php:305 views/pages/instructors.php:353
msgid "(Optional)"
msgstr "(facultatif)"

#: views/pages/instructors.php:337
msgid "Retype Password"
msgstr "Resaisissez le mot de passe"

#: views/pages/course-list.php:417
msgid "Update course status"
msgstr "Mettre à jour l’état du cours"

#: views/pages/tools/settings-log.php:115
msgid "Reset All Settings?"
msgstr "Réinitialiser tous les réglages ?"

#: views/pages/tools/settings-log.php:92
msgid "No settings data found."
msgstr "Aucune donnée de réglage trouvée."

#: views/options/settings.php:33
msgid "Save Changes"
msgstr "Enregistrer les modifications"

#: templates/login-form.php:99
msgid "Don't have an account?"
msgstr "Vous n’avez pas de compte ?"

#: views/course-share.php:35
msgid "Share Course"
msgstr "Partager le cours"

#: templates/single/quiz/top.php:146
msgid "Yes, Skip This"
msgstr "Oui, passer cela"

#: views/pages/course-list.php:338
msgid "Lesson:"
msgstr "Leçon :"

#: views/pages/course-list.php:332
msgid "Topic:"
msgstr "Sujet :"

#: views/pages/tools/settings-log.php:117
msgid "Reset All Settings"
msgstr "Réinitialiser tous les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:114
msgid "Yes, Reset Settings"
msgstr "Oui, réinitialiser les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:101
msgid "Reset Settings"
msgstr "Réinitialiser les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:75
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:44 assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: views/pages/tools/settings-log.php:29
msgid "Export Settings"
msgstr "Exporter les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:23
msgid "Current Settings"
msgstr "Réglages actuels"

#: templates/login-form.php:86
msgid "Sign In"
msgstr "Se connecter"

#: views/pages/instructors.php:309
msgid "Only number is allowed"
msgstr "Seuls les nombres sont autorisés"

#: views/elements/filters.php:146 views/elements/filters.php:167
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/tutor-admin.js:1 assets/js/tutor-front.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:44 assets/js/tutor-setup.js:1
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: views/course-share.php:48
msgid "Share On Social Media"
msgstr "Partager sur les réseaux sociaux"

#: views/elements/filters.php:85 assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser "

#: views/course-share.php:38
msgid "Page Link"
msgstr "Lien de la page"

#: includes/translate-text.php:179 templates/single/assignment/content.php:61
#: templates/single/assignment/content.php:148 templates/single/quiz/top.php:75
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Hour"
msgid_plural "Hours"
msgstr[0] "Heure"
msgstr[1] ""

#: includes/translate-text.php:185 templates/single/assignment/content.php:61
#: templates/single/quiz/top.php:74
msgid "Minute"
msgid_plural "Minutes"
msgstr[0] "Minute"
msgstr[1] ""

#: includes/translate-text.php:191 templates/single/quiz/top.php:73
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

#: includes/translate-text.php:173 templates/single/assignment/content.php:61
#: templates/single/assignment/content.php:147 templates/single/quiz/top.php:76
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Jour"
msgstr[1] ""

#: templates/single/assignment/content.php:149 templates/single/quiz/top.php:77
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Week"
msgid_plural "Weeks"
msgstr[0] "Semaine"
msgstr[1] ""

#: templates/single/quiz/top.php:144
msgid "Are you sure you want to skip this quiz? Please confirm your choice."
msgstr "Confirmez-vous vouloir passer ce quiz ? Veuillez confirmer votre choix."

#: templates/single/quiz/top.php:134
msgid "Skip Quiz"
msgstr "Passer le quiz"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:210
msgid "Skip Question"
msgstr "Passer la question"

#: templates/single/lesson/content.php:136
#: templates/single/lesson/content.php:176
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Exercise Files"
msgstr "Fichiers de l’exercice"

#: templates/single/course/reviews.php:63
msgid "No Review Yet"
msgstr "Encore aucun avis !"

#: templates/single/assignment/content.php:421
#: templates/single/assignment/content.php:623
msgid "Skip To Next"
msgstr "Aller au suivant"

#: templates/single/assignment/content.php:326
msgid "Choose file"
msgstr "Choisir un fichier"

#: templates/single/assignment/content.php:259
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:35
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:40
msgid "Size: "
msgstr "Taille : "

#: templates/single/common/header.php:68
msgid "Your Progress:"
msgstr "Votre progression :"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:77
#: templates/single/assignment/content.php:412
#: templates/single/assignment/content.php:594
#: templates/single/course/course-content.php:41
#: views/options/template/color_picker.php:106
msgid "Show More"
msgstr "Afficher plus"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:50
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-course-builder.js:43 assets/js/tutor-import-export.js:44
#: assets/js/tutor-order-details.js:44 assets/js/tutor-payment-settings.js:44
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Clear"
msgstr "Vider"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:44
#: views/elements/course-filters.php:76 views/elements/course-filters.php:85
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:22
msgid "Questions No"
msgstr "Question n°"

#: templates/single/lesson/content.php:149
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"

#: templates/single/lesson/comment.php:73
msgid "Join the conversation"
msgstr "Participer à la discussion"

#: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:67
#: templates/single/course/reviews.php:152
#: templates/single/lesson/comment.php:39
msgid "Load More"
msgstr "Charger plus"

#: templates/single/course/reviews.php:80
msgid "Total "
msgstr "Total "

#: templates/single/course/lead-info.php:92
msgid "Uncategorized"
msgstr "Non classé"

#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:69
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:54
#: templates/single/course/enrolled/nav.php:34 views/elements/navbar.php:67
#: views/options/template/tab.php:42
msgid "More"
msgstr "Plus"

#: templates/single/course/reviews.php:82
msgid " Rating"
msgid_plural " Ratings"
msgstr[0] " Note"
msgstr[1] " Notes"

#: templates/single/course/course-target-audience.php:24
msgid "Audience"
msgstr "Public"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:271
msgid "Free access this course"
msgstr "Accéder gratuitement à ce cours"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:205
msgid "You enrolled in this course on"
msgstr "Vous vous êtes inscrit à ce cours le "

#: templates/single/course/course-entry-box.php:89
msgid "Course Progress"
msgstr "Progression du cours"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:43
#: templates/single/course/course-entry-box.php:44
msgid "Last Updated"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: templates/single/assignment/content.php:605
msgid "Continue Lesson"
msgstr "Continuer la leçon"

#: views/fragments/announcement-list.php:337
msgid "Edit Announcement"
msgstr "Modifier l’annonce"

#: views/pages/ecommerce/order-list.php:112
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:52 views/qna/contexts.php:21
msgid "Action"
msgstr "Action"

#: views/elements/course-filters.php:127 views/elements/course-filters.php:201
#: views/elements/filters.php:133
msgid "No record found"
msgstr "Aucun enregistrement trouvé"

#: views/elements/filters.php:125
msgid "All Category"
msgstr "Toutes les catégories"

#: templates/single/assignment/content.php:344
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "MB"
msgstr "Mo"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:113
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"

#: views/pages/instructors.php:430
msgid "Email:"
msgstr "E-mail :"

#: views/pages/instructors.php:404
msgid "You can either accept or reject the application. The applicant will be notified via email either way."
msgstr "Vous pouvez accepter ou rejeter la candidature. Le candidat sera informé par e-mail dans les deux cas."

#: views/pages/instructors.php:298
msgid "Only alphanumeric and underscore are allowed"
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques et les tirets bas sont autorisés"

#: views/pages/tools/settings-log.php:116
msgid "WARNING! This will reset all settings to default, please proceed with caution."
msgstr "Avertissement ! Ceci réinitialisera tous les réglages aux valeurs par défaut, veuillez procéder avec prudence."

#: views/pages/tools/settings-log.php:79
msgid "WARNING! This will remove the settings history data from your system, please proceed with caution."
msgstr "Avertissement ! Cela supprimera les données de l’historique des réglages de votre système, veuillez procéder avec prudence."

#: views/pages/tools/settings-log.php:79
msgid "Delete This Settings?"
msgstr "Supprimer ces réglages ?"

#: views/pages/tools/settings-log.php:79
msgid "Yes, Delete Settings"
msgstr "Oui, supprimer les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:66
msgid "Restore Previous Settings?"
msgstr "Restaurer les réglages précédents ?"

#: views/pages/tools/settings-log.php:66
msgid "Yes, Restore Settings"
msgstr "Oui, restaurer les réglages"

#: views/pages/tools/settings-log.php:66 assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "WARNING! This will overwrite all existing settings, please proceed with caution."
msgstr "Avertissement ! Ceci écrasera tous les réglages existants, veuillez procéder avec prudence."

#: views/options/settings.php:26
msgid "Search ...⌃⌥ + S or Alt+S for shortcut"
msgstr "Rechercher… ⌃⌥ + S ou Alt + S pour un raccourci"

#: templates/login-form.php:76
msgid "Keep me signed in"
msgstr "Me garder connecté"

#: templates/login.php:34 views/modal/login.php:24
msgid "Hi, Welcome back!"
msgstr "Salut, bon retour !"

#: views/fragments/announcement-list.php:214
msgid "Are you sure you want to delete this Announcement permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer définitivement cette annonce du site ? Veuillez confirmer votre choix."

#: views/fragments/announcement-list.php:213
msgid "Delete This Announcement?"
msgstr "Supprimer cette annonce ?"

#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:25
msgid "Are you sure you would like to perform this action? We suggest you proceed with caution."
msgstr "Confirmez-vous vouloir effectuer cette action ? Nous vous suggérons de procéder avec prudence."

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:33 templates/single/quiz/top.php:100
msgid "Total Attempted"
msgstr "Tentatives totales"

#: templates/single/quiz/parts/image-matching.php:65
#: templates/single/quiz/parts/matching.php:92
msgid "Drag your answer"
msgstr "Glissez votre réponse"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:239
msgid "This course is full right now. We limit the number of students to create an optimized and productive group dynamic."
msgstr "Ce cours est complet en ce moment. Nous limitons le nombre d’apprenants afin de créer une dynamique de groupe optimisée et productive."

#: templates/single/assignment/content.php:341
msgid "Total File Size: Max"
msgstr "Taille totale du fichier : max"

#: templates/single/assignment/content.php:337
msgid "Any standard Image, Document, Presentation, Sheet, PDF or Text file is allowed"
msgstr "Tout fichier image, document, présentation, tableau, PDF ou texte standard est autorisé"

#: templates/single/assignment/content.php:335
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:47
#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:52
msgid "File Support: "
msgstr "Prise en charge de fichier : "

#: templates/single/assignment/content.php:163
msgid "Deadline:"
msgstr "Date limite :"

#: templates/single/common/header.php:73
msgid "of "
msgstr " sur "

#: views/fragments/announcement-list.php:153
msgid "Published Date"
msgstr "Date de publication"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:206
msgid "Submit & Next"
msgstr "Envoyer & Suivant"

#: templates/single/assignment/content.php:183
msgid "N\\A"
msgstr "Non applicable"

#: templates/single/assignment/content.php:285
msgid "Assignment Submission"
msgstr "Remise du devoir"

#: templates/single/assignment/content.php:521
msgid "Your Assignment"
msgstr "Votre devoir"

#: views/options/field-types/upload_half.php:32
msgid "File Support"
msgstr "Prise en charge de fichier"

#: views/pages/instructors.php:280 views/pages/instructors.php:288
msgid "Only alphanumeric & space are allowed"
msgstr "Seuls les caractères alphanumériques et les espaces sont autorisés"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:42
msgid "700x430 pixels"
msgstr "700x430 pixels"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:19
msgid "Popular"
msgstr "Populaire"

#: classes/Admin.php:149 templates/shortcode/instructor-filter.php:18
#: assets/js/tutor-addon-list.js:44
msgid "New"
msgstr "Nouveau"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:17
msgid "Relevant"
msgstr "Pertinent"

#: templates/loop/course-continue.php:38 templates/loop/course-continue.php:42
#: templates/loop/course-continue.php:47
#: templates/single/course/course-entry-box.php:148
msgid "Continue Learning"
msgstr "Continuer d’apprendre"

#: templates/course-embed.php:95 templates/loop/course-author.php:32
#: templates/loop/meta.php:53
#: templates/single/course/enrolled/announcements.php:34
#: templates/single/course/lead-info.php:72
msgid "By"
msgstr "Par "

#: templates/global/attachments.php:45
msgid "No Attachment Found"
msgstr "Aucun fichier joint trouvé"

#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:21
msgid "Social Profile Link"
msgstr "Lien de profil social"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:68
msgid "Re-type New Password"
msgstr "Saisissez à nouveau le nouveau mot de passe"

#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:35
msgid "Social Profile"
msgstr "Profil social"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:138
msgid "Are you sure you want to delete this review permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer définitivement cette évaluation du site ? Veuillez confirmer votre choix."

#: templates/dashboard/purchase_history.php:57
msgid "Yearly"
msgstr "Annuel"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:52
msgid "Monthly"
msgstr "Mensuel"

#: templates/dashboard/my-profile.php:34
#: templates/dashboard/settings/profile.php:158
msgid "Skill/Occupation"
msgstr "Compétence/profession"

#: templates/dashboard/dashboard.php:340
msgid "View All"
msgstr "Tout voir"

#: templates/dashboard/dashboard.php:299
msgid "lesson"
msgid_plural "lessons"
msgstr[0] "leçon"
msgstr[1] "leçons"

#: templates/dashboard/dashboard.php:295
#: templates/dashboard/elements/pagination.php:57
#: views/elements/pagination.php:20
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:38
msgid "of"
msgstr "sur"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:151
#: templates/dashboard/reviews.php:60
msgid "Feedback"
msgstr "Retour"

#: classes/Utils.php:9496 templates/dashboard/purchase_history.php:77
#: templates/dashboard/purchase_history.php:98
msgid "Order History"
msgstr "Historique de commande"

#: classes/Options_V2.php:1602 classes/Utils.php:9030
msgid "Custom"
msgstr "Personaliser"

#: classes/Utils.php:9029
msgid "Last 365 Days"
msgstr "365 derniers jours"

#: classes/Utils.php:9028
msgid "Last 90 Days"
msgstr "90 derniers jours"

#: classes/Utils.php:9027
msgid "Last 30 Days"
msgstr "30 derniers jours"

#: classes/Utils.php:9026 templates/dashboard/purchase_history.php:47
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: classes/Course_List.php:182 classes/Options_V2.php:1301
#: classes/Options_V2.php:1326 includes/translate-text.php:153
#: views/pages/course-list.php:183 views/pages/ecommerce/order-list.php:60
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/tutor-addon-list.js:18 assets/js/tutor-coupon.js:18
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18 assets/js/tutor-import-export.js:18
#: assets/js/tutor-order-details.js:18 assets/js/tutor-payment-settings.js:18
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:18
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: includes/translate-text.php:81 includes/translate-text.php:85
#: includes/translate-text.php:97 models/OrderModel.php:269
#: models/UserModel.php:95 templates/dashboard/purchase_history.php:229
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"

#: includes/translate-text.php:57
msgid "Wrong"
msgstr "Faux"

#: classes/Utils.php:5904
msgid "Website"
msgstr "Site"

#: classes/Student.php:305
msgid "Password Changed"
msgstr "Mot de passe modifié"

#: classes/Student.php:221
msgid "Profile Updated"
msgstr "Profil mis à jour"

#: classes/Q_And_A.php:325
msgid "Permission Denied!"
msgstr "Droit refusé !"

#: templates/global/alert.php:27
msgid "Please define alert class"
msgstr "Veuillez définir la classe d’alerte"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:160
msgid "UX Designer"
msgstr "Concepteur UX"

#: templates/dashboard/assignments.php:84
msgid "Assignment Name"
msgstr "Nom du devoir"

#: classes/Utils.php:9394
#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:43
msgid "No Data Available in this Section"
msgstr "Aucune donnée disponible dans cette section"

#: classes/Utils.php:5894
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"

#: classes/Utils.php:5889
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"

#: classes/Utils.php:3887 templates/dashboard/dashboard.php:356
msgid "Rating"
msgstr "Note"

#: classes/Tools_V2.php:173
msgid "Tutor version"
msgstr "Version de Tutor"

#: classes/Quiz.php:1229
msgid "Quiz Permission Denied"
msgstr "Autorisation de quiz refusée"

#: classes/Options_V2.php:999
msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for Vimeo."
msgstr "Activez cette option pour utiliser le lecteur vidéo Tutor LMS pour Vimeo."

#: classes/Options_V2.php:991
msgid "Enable this option to use Tutor LMS video player for YouTube."
msgstr "Activez cette option pour utiliser le lecteur vidéo Tutor LMS pour YouTube."

#: templates/loop/course-price-edd.php:57
#: templates/loop/course-price-tutor.php:65
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:65
#: templates/loop/course-price.php:66
msgid "% Booked"
msgstr "% réservé"

#: classes/Utils.php:5909
msgid "Github"
msgstr "GitHub"

#: classes/Utils.php:5899
msgid "Linkedin"
msgstr "LinkedIn"

#: classes/Utils.php:10304
msgid "Nonce not matched. Action failed!"
msgstr "Nonce ne correspondant pas. L’action a échoué !"

#: classes/Tutor_Setup.php:653
msgid "Finish Setup"
msgstr "Terminer la configuration"

#: classes/Tutor_Setup.php:593
msgid "Explore Addons"
msgstr "Explorer les modules"

#: classes/Tutor_Setup.php:590
msgid "Create a New Course"
msgstr "Créer un nouveau cours"

#. translators: %s: sample permalink
#: classes/Tutor_Setup.php:443 classes/Tutor_Setup.php:450
msgid "Example:  %s"
msgstr "Exemple : %s"

#: classes/Tutor_Setup.php:448
msgid "Lesson permalink"
msgstr "Permalien de la leçon"

#: classes/Utils.php:9395
msgid "No Data Found from your Search/Filter"
msgstr "Aucune donnée trouvée depuis votre recherche/filtre"

#: classes/Tools_V2.php:321
msgid "Tutor Pages Settings"
msgstr "Réglages des pages Tutor"

#: classes/Tools_V2.php:311
msgid "Import/Export Settings"
msgstr "Importer/exporter les réglages"

#: classes/Tools_V2.php:309 views/options/template/import_export.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "Importer/exporter"

#: classes/Tools_V2.php:189
msgid "WordPress Cron"
msgstr "Cron WordPress"

#: classes/Tools_V2.php:105
msgid "Status Settings"
msgstr "Réglages de l’état"

#: classes/Q_And_A.php:100
msgid "Empty Content Not Allowed!"
msgstr "Contenu vide non autorisé !"

#: classes/Quiz.php:1670
msgid "Please make sure the question has answer"
msgstr "Veuillez vous assurer que la question a une réponse"

#: classes/Quiz.php:322
msgid "Invalid quiz info"
msgstr "Info de quiz invalide"

#: classes/Options_V2.php:1692 ecommerce/Settings.php:186
#: ecommerce/Settings.php:213
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Réglages avancés"

#: classes/Options_V2.php:1690
msgid "Advanced"
msgstr "Avancées"

#: classes/Options_V2.php:996
msgid "Use Tutor Player for Vimeo"
msgstr "Utiliser le lecteur Tutor pour Vimeo"

#: classes/Options_V2.php:988
msgid "Use Tutor Player for YouTube"
msgstr "Utiliser le lecteur Tutor pour YouTube"

#: classes/Options_V2.php:1681
msgid "Choose a border color for your website"
msgstr "Choisissez une couleur de bordure pour votre site"

#: classes/Options_V2.php:1679
msgid "Border"
msgstr "Bordure"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:41
msgid "Apply Now"
msgstr "Postuler maintenant"

#: templates/dashboard/elements/pagination.php:53
#: views/elements/pagination.php:16
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:38
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:110
#: templates/global/attachments.php:30
#: templates/single/assignment/content.php:556
#: views/fragments/attachments.php:30
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Size"
msgstr "Taille"

#: templates/dashboard.php:60
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: templates/course-filter/filters.php:144
msgid "Clear All Filters"
msgstr "Effacer tous les filtres"

#: includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "second"
msgstr "seconde"

#: includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "s"
msgstr "s"

#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "minute"
msgstr "minute"

#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "m"
msgstr "m"

#: includes/tutor-template-functions.php:1377
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-addon-list.js:18 assets/js/tutor-coupon.js:18
#: assets/js/tutor-course-builder.js:38 assets/js/tutor-import-export.js:18
#: assets/js/tutor-order-details.js:18 assets/js/tutor-payment-settings.js:18
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:18
msgid "hour"
msgstr "heure"

#: includes/tutor-template-functions.php:1377
msgid "h"
msgstr "h"

#: classes/Options_V2.php:1663
msgid "Choose a text color for your website"
msgstr "Choisissez une couleur de texte pour votre site"

#: templates/dashboard/my-courses.php:322
msgid "Are you sure you want to delete this course permanently from the site? Please confirm your choice."
msgstr "Confirmez-vous vouloir supprimer définitivement ce cours du site ? Veuillez confirmer votre choix."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:53
msgid "Instructor Application Received"
msgstr "Candidature de formateur/formatrice reçue"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:35
msgid "Tell us your qualifications, show us your passion, and begin teaching with us!"
msgstr "Faites-nous part de vos qualifications, montrez-nous votre passion et commencez à enseigner avec nous !"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:29
msgid "Do you want to start your career as an instructor?"
msgstr "Souhaitez-vous débuter votre carrière de formateur ou formatrice ?"

#: templates/dashboard/dashboard.php:256
msgid "In Progress Courses"
msgstr "Cours en cours"

#: classes/Withdraw.php:219
msgid "Withdrawal information saved!"
msgstr "Informations de retrait enregistrées !"

#: templates/dashboard/instructor/apply_for_instructor.php:22
msgid "Instructor Application"
msgstr "Candidature de formateur/formatrice"

#: classes/Options_V2.php:1730
msgid "Choose the page for instructor registration."
msgstr "Choisissez la page d’inscription formateur/formatrice."

#: classes/Options_V2.php:1713
msgid "Enable to hide course products on shop page."
msgstr "Activer pour masquer les produits de cours sur la page boutique."

#: classes/Options_V2.php:1706
msgid "Enable this to create courses using the Gutenberg Editor."
msgstr "Activez ceci pour créer des cours à l’aide de l’éditeur Gutenberg."

#: classes/Options_V2.php:1654
msgid "Choose a primary hover color"
msgstr "Choisissez une couleur de survol principale"

#: classes/Options_V2.php:1645
msgid "Choose a primary color"
msgstr "Choisissez une couleur principale"

#: classes/Options_V2.php:1503
msgid "These colors will be used throughout your website. Choose between these presets or create your own custom palette."
msgstr "Ces couleurs seront utilisées sur l’ensemble de votre site. Choisissez entre ces préréglages ou créez votre propre palette personnalisée."

#: classes/Utils.php:5168
msgid "Open Ended"
msgstr "Ouvert à tous"

#: classes/Utils.php:3887 templates/shortcode/instructor-filter.php:85
msgid "Ratings"
msgstr "Évaluations"

#: classes/Options_V2.php:1495
msgid "Colors"
msgstr "Couleurs"

#: classes/Options_V2.php:1453
msgid "Benefits"
msgstr "Bénéfices"

#: classes/Options_V2.php:1437
msgid "About"
msgstr "À propos"

#: classes/Options_V2.php:1429
msgid "Material"
msgstr "Support"

#: classes/Options_V2.php:1432
msgid "Enable to show course materials"
msgstr "Cochez pour afficher les supports de formation"

#: classes/Options_V2.php:1421
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barre de progression"

#: classes/Options_V2.php:1413
msgid "Update Date"
msgstr "Date de mise à jour"

#: classes/Options_V2.php:1389
msgid "Social Share"
msgstr "Partage social"

#: classes/Options_V2.php:1359
msgid "Instructor Info"
msgstr "Informations sur le formateur/la formatrice"

#: classes/Options_V2.php:1346
msgid "Course Details"
msgstr "Détails du cours"

#: classes/Options_V2.php:1502 classes/Options_V2.php:1636
msgid "Preset Colors"
msgstr "Couleurs prédéfinies"

#: classes/Options_V2.php:1448
msgid "Enable to show course description"
msgstr "Activer pour afficher la description du cours"

#: classes/Options_V2.php:1182
msgid "Bank Instructions"
msgstr "Instructions bancaires"

#: classes/Options_V2.php:1166
msgid "Minimum Days Before Balance is Available"
msgstr "Nombre minimum de jours avant que le solde ne soit disponible"

#: classes/Options_V2.php:1130
msgid "Fee Amount & Type"
msgstr "Montant et type de frais"

#: classes/Options_V2.php:1456
msgid "Enable to show course benefits section"
msgstr "Activer pour afficher la section des avantages du cours"

#: classes/Options_V2.php:1464
msgid "Enable to show courses requirements section"
msgstr "Activer pour afficher la section des prérequis des cours"

#: classes/Options_V2.php:1480
msgid "Enable to show course announcements section"
msgstr "Activer pour afficher la section des annonces de cours"

#: classes/Options_V2.php:1416
msgid "Enable to show course update information"
msgstr "Activer pour afficher les informations de mise à jour du cours"

#: classes/Options_V2.php:1400
msgid "Enable to show course duration"
msgstr "Activer pour afficher la durée du cours"

#: classes/Options_V2.php:1368
msgid "Enable to add a Q&A section"
msgstr "Activer pour ajouter une section Q&R"

#: classes/Options_V2.php:1488
msgid "Enable to show course review section"
msgstr "Activer pour afficher la section d’avis de cours"

#: classes/Options_V2.php:1472
msgid "Enable to show course target audience section"
msgstr "Activer pour afficher la section « public cible » du cours"

#: classes/Options_V2.php:1440
msgid "Enable to show course about section"
msgstr "Activer pour afficher la section « à propos » du cours"

#: classes/Options_V2.php:1424
msgid "Enable to show course progress for Students"
msgstr "Activer pour afficher la progression du cours pour les apprenants"

#: classes/Options_V2.php:1408
msgid "Enable to show total enrolled students"
msgstr "Activer pour afficher le nombre total d’apprenants inscrits"

#: classes/Options_V2.php:1392
msgid "Toggle to enable course social share"
msgstr "Permuter pour activer le partage social du cours"

#: classes/Options_V2.php:1361
msgid "Toggle to show instructor info"
msgstr "Permuter pour afficher les informations du formateur ou de la formatrice"

#: classes/Options_V2.php:1322
msgid "Choose a layout design for a student’s public profile"
msgstr "Choisir une conception de mise en page pour le profil public des apprenants"

#: classes/Options_V2.php:1321
msgid "Student Public Profile Layout"
msgstr "Mise en page du profil public des apprenants"

#: classes/Options_V2.php:1297
msgid "Choose a layout design for a instructor’s public profile"
msgstr "Choisir une conception de mise en page pour le profil public des formateurs/formatrices"

#: classes/Options_V2.php:1296
msgid "Instructor Public Profile Layout"
msgstr "Mise en page du profil public des formateurs/formatrices"

#: classes/Options_V2.php:1264
msgid "Choose a layout for the list of instructors inside a course page. You can change this at any time."
msgstr "Choisissez une mise en page pour la liste des formateurs et formatrices à l’intérieur d’une page de cours. Vous pouvez modifier la à tout moment."

#: classes/Options_V2.php:1256
msgid "Layout"
msgstr "Mise en page"

#: classes/Options_V2.php:1191
msgid "Design"
msgstr "Conception"

#: classes/Options_V2.php:1184
msgid "Write bank instructions for the instructors to conduct withdrawals."
msgstr "Rédigez des instructions bancaires pour que les formateurs et formatrices puissent effectuer des retraits."

#: classes/Options_V2.php:1183
msgid "Write the up to date bank informations of your instructor here."
msgstr "Rédigez ici les coordonnées bancaires à jour de votre formateur ou formatrice."

#: classes/Options_V2.php:1177
msgid "Set how you would like to withdraw money from the website."
msgstr "Définissez le mode de retrait d’argent depuis le site."

#: classes/Options_V2.php:1174
msgid "Enable Withdraw Method"
msgstr "Activer la méthode de retrait"

#: classes/Options_V2.php:1169
msgid "Any income has to remain this many days in the platform before it is available for withdrawal."
msgstr "Tout revenu doit rester ce nombre de jours sur la plateforme avant de pouvoir être retiré."

#: classes/Options_V2.php:1131
msgid "Select the fee type and add fee amount/percentage"
msgstr "Sélectionner le type de frais et ajoutez le montant/pourcentage des frais"

#: classes/Options_V2.php:1376
msgid "Enable to show course author name"
msgstr "Activer pour afficher le nom de l’auteur ou autrice du cours"

#: classes/Options_V2.php:1122
msgid "Set a description for the fee that you are deducting. Make sure to give a reasonable explanation to maintain transparency with your site’s instructors."
msgstr "Définissez une description des frais que vous déduisez. Assurez-vous de donner une explication raisonnable pour maintenir la transparence avec les formateurs et formatrices de votre site."

#: classes/Options_V2.php:1104
msgid "Fees"
msgstr "Frais"

#: classes/Options_V2.php:1120 classes/Options_V2.php:1121
msgid "Fee Description"
msgstr "Description des frais"

#: classes/Options_V2.php:1072
msgid "Enable Revenue Sharing"
msgstr "Activer le partage des revenus"

#: classes/Options_V2.php:1082 classes/Tutor_Setup.php:480
msgid "Sharing Percentage"
msgstr "Pourcentage de partage"

#: classes/Options_V2.php:1057
msgid "Enable Guest Mode"
msgstr "Activer le mode invité"

#: classes/Options_V2.php:1013 classes/Options_V2.php:1784
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: classes/Options_V2.php:738
msgid "Others"
msgstr "Autres"

#: classes/Course_List.php:317
msgid "Could not delete selected courses"
msgstr "Impossible de supprimer les cours sélectionnés"

#: classes/Course_List.php:306 ecommerce/OrderController.php:886
msgid "Please select appropriate action"
msgstr "Veuillez sélectionner l’action appropriée"

#: classes/Course_List.php:152
msgid "Mine"
msgstr "Le mien"

#: classes/Course.php:2386
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Course difficulty level"
msgstr "Niveau de difficulté du cours"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:132 views/pages/course-list.php:453
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:181
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Supprimer définitivement"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:119 includes/translate-text.php:77
#: templates/dashboard/purchase_history.php:217
msgid "Processing"
msgstr "En cours de traitement"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:93 includes/translate-text.php:101
#: includes/translate-text.php:109 includes/translate-text.php:113
#: includes/translate-text.php:117 templates/dashboard/purchase_history.php:221
msgid "On Hold"
msgstr "En attente"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:80 classes/Course_List.php:164
#: includes/translate-text.php:149 templates/dashboard/my-courses.php:59
#: views/pages/course-list.php:182 views/pages/ecommerce/order-list.php:59
msgid "Draft"
msgstr "Brouillon"

#: classes/Options_V2.php:952
msgid "Show Quiz Previous Button"
msgstr "Afficher le bouton précédent du quiz"

#: classes/Options_V2.php:904
msgid "Enable Lesson Comment"
msgstr "Activer les commentaires sur les leçons"

#: classes/Options_V2.php:899
msgid "Enable this feature to automatically load the next course content after the current one is finished."
msgstr "Activez cette fonctionnalité pour charger automatiquement le contenu du cours suivant une fois le cours actuel terminé."

#: classes/Course.php:1656 classes/Frontend.php:107
msgid "Access Denied!"
msgstr "Accès refusé !"

#: classes/Options_V2.php:1075 classes/Tutor_Setup.php:476
msgid "Allow revenue generated from selling courses to be shared with course creators."
msgstr "Permettre que les revenus générés par la vente de cours soient partagés avec les créateurs de cours."

#: classes/Options_V2.php:1099
msgid "Set how the sales revenue will be shared among admins and instructors."
msgstr "Définissez la manière dont le chiffre d’affaires sera partagé entre les administrateurs/administratrices et les formateurs/formatrices."

#: classes/Options_V2.php:1060
msgid "Allow customers to place orders without an account."
msgstr "Autoriser les clients et clientes à passer des commandes sans compte."

#: classes/Options_V2.php:1020
msgid "Select eCommerce Engine"
msgstr "Sélectionner la solution e-commerce"

#: classes/Options_V2.php:1008
msgid "Monetization Settings"
msgstr "Réglages de la monétisation"

#: classes/Options_V2.php:745
msgid "Enable Marketplace"
msgstr "Activer la place de marché"

#: classes/Options_V2.php:776
msgid "Allow Instructors to Publish Courses"
msgstr "Autoriser les formateurs et formatrices à publier des cours"

#: classes/Instructor.php:122 classes/Instructor.php:252
#: classes/Instructor.php:267 classes/Student.php:93
#: views/pages/instructors.php:341
msgid "Your passwords should match each other. Please recheck."
msgstr "Vos mots de passe doivent correspondre les uns aux autres. Veuillez vérifier à nouveau."

#: classes/Course.php:1911
msgid "Topic title is required!"
msgstr "Le titre du sujet est obligatoire !"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:41
msgid "Bulk Action"
msgstr "Action groupée"

#: classes/Options_V2.php:907
msgid "Enable this feature to allow students to post comments on lessons."
msgstr "Activez cette fonctionnalité pour autoriser les apprenants à publier des commentaires sur les leçons."

#: classes/Options_V2.php:891
msgid "Enable classic editor to edit lesson."
msgstr "Activer l’éditeur classique pour modifier la leçon."

#: classes/Options_V2.php:888
msgid "WP Editor for Lesson"
msgstr "Éditeur WP pour les leçons"

#: classes/Options_V2.php:860
msgid "Choose when a user can click on the <strong>“Complete Course”</strong> button"
msgstr "Choisissez quand un internaute peut cliquer sur le bouton <strong>« Cours terminé »</strong>"

#: classes/Options_V2.php:857
msgid "Students have to complete, pass all the lessons and quizzes (if any) to mark a course as complete."
msgstr "Les apprenants doivent terminer, réussir toutes les leçons et les quiz (le cas échéant) pour marquer un cours comme terminé."

#: classes/Options_V2.php:853
msgid "Students can complete courses anytime in the Flexible mode"
msgstr "Les apprenants peuvent terminer les formations à tout moment en mode « Flexible »"

#: classes/Options_V2.php:771
msgid "Enable the option to display this button on the student dashboard."
msgstr "Activez l’option pour afficher ce bouton sur le tableau de bord de l’apprenant."

#: classes/Options_V2.php:779
msgid "Enable instructors to publish the course directly. If disabled, admins will be able to review course content before publishing."
msgstr "Permettre aux formateurs et formatrices de publier directement le cours. Si désactivé, les administrateurs et administratrices pourront examiner le contenu du cours avant de le publier."

#: classes/Addons.php:143
msgid "SSL certificate"
msgstr "Certificat SSL"

#: classes/Ajax.php:549
msgid "All fields required!"
msgstr "Tous les champs sont nécessaires !"

#: classes/Addons.php:142
msgid "PHP 7.2.5 or greater is required"
msgstr "PHP 7.2.5 ou supérieur est nécessaire"

#: classes/Ajax.php:295
msgid "Permissioned Denied!"
msgstr "Droit refusé !"

#: classes/Ajax.php:270
msgid "Rating placed successfully!"
msgstr "Évaluation bien placée !"

#: classes/Utils.php:9601
msgid "Shortcode"
msgstr "Code court"

#: views/pages/students.php:96
msgid "Course Taken"
msgstr "Cours suivi"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24
msgid "Use this media"
msgstr "Utiliser ce média"

#: classes/Tutor_Setup.php:247 includes/tutor-template-functions.php:1379
msgid "seconds"
msgstr "secondes"

#: classes/Tutor_Setup.php:248 classes/Tutor_Setup.php:256
#: includes/tutor-template-functions.php:1378
msgid "minutes"
msgstr "minutes"

#: classes/Tutor_Setup.php:250
msgid "days"
msgstr "jours"

#: includes/tinymce_translate.php:22
msgctxt "tinyMCE button courses"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:24
msgid "Select or Upload Media Of Your Chosen Persuasion"
msgstr "Sélectionner ou téléverser un média de votre choix"

#: templates/dashboard/my-courses.php:227
#: templates/single/lesson/comment.php:90
#: templates/single/password-protected.php:55
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:199 views/qna/qna-new.php:36
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Submit"
msgstr "Envoyer"

#: includes/tinymce_translate.php:20
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Student Registration Form"
msgstr "Formulaire d’inscription des apprenants"

#: classes/Tutor_Setup.php:251
msgid "weeks"
msgstr "semaines"

#: classes/Tutor_Setup.php:249 includes/tutor-template-functions.php:1377
msgid "hours"
msgstr "heures"

#: classes/Post_types.php:374
msgctxt "tutor assignment add"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: classes/Post_types.php:295
msgctxt "tutor quiz add"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: classes/Post_types.php:228
msgctxt "tutor lesson add"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: classes/Post_types.php:96
msgctxt "tutor course add"
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: includes/tinymce_translate.php:19
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Tutor ShortCode"
msgstr "Code court Tutor"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:103 views/modal/review.php:23
msgid "Select Rating"
msgstr "Sélectionner une note"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:102 views/modal/review.php:22
msgid "How would you rate this course?"
msgstr "Comment évaluez-vous ce cours ?"

#: templates/dashboard/withdraw.php:180
msgid "Minimum withdraw amount is"
msgstr "Le montant minimum de retrait est"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:22
#: templates/dashboard/registration.php:21
msgid "Go to Home"
msgstr "Aller à l’accueil"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:19
#: templates/dashboard/registration.php:18
msgid "Oooh! Access Denied"
msgstr "Oooh ! Accès refusé"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:183 classes/Backend_Page_Trait.php:266
#: classes/Course_List.php:188 includes/translate-text.php:145
#: models/CouponModel.php:205 models/OrderModel.php:270
#: templates/dashboard/dashboard.php:154 views/pages/course-list.php:181
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:58
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"

#: includes/tinymce_translate.php:27
msgctxt "tinyMCE button order by"
msgid "Order By :"
msgstr "Trier par :"

#: includes/tinymce_translate.php:26
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Category IDS"
msgstr "ID de catégorie"

#: includes/tinymce_translate.php:25
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Exclude Course IDS"
msgstr "Exclure les ID de cours"

#: includes/tinymce_translate.php:24
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Course id, separate by (,) comma"
msgstr "ID de cours, séparé par une virgule (,)"

#: includes/tinymce_translate.php:23
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Courses Shortcode"
msgstr "Code court des cours"

#: views/modal/review.php:35
msgid "Tell us about your own personal experience taking this course. Was it a good match for you?"
msgstr "Parlez-nous de votre expérience personnelle en suivant ce cours. Était-il adapté à vos besoins ?"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:20
#: templates/dashboard/registration.php:19
msgid "You do not have access to this area of the application. Please refer to your system  administrator."
msgstr "Vous n’avez pas accès à cette zone de la candidature. Veuillez vous adresser à votre administrateur ou l’administratrice système."

#: classes/Options_V2.php:954
msgid "Choose whether to show or hide the previous button for each question."
msgstr "Choisissez d’afficher ou de masquer le bouton précédent pour chaque question."

#: includes/tinymce_translate.php:21
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Instructor Registration Form"
msgstr "Formulaire d’inscription des formateurs et formatrices"

#: templates/dashboard/my-courses.php:329
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:140
#: views/fragments/announcement-list.php:220 views/qna/qna-single.php:198
#: views/qna/qna-table.php:185
msgid "Yes, Delete This"
msgstr "Oui, le supprimer"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:106
msgid "Reattempt"
msgstr "Réessayer"

#: templates/single/lesson/required-enroll.php:16
msgid "Please enroll in this course to view course content."
msgstr "Veuillez vous inscrire à ce cours pour en voir le contenu."

#: templates/permission-denied.php:29
msgid "Please make sure you are logged in to correct account if the content needs authorization."
msgstr "Veuillez vous assurer que vous êtes connecté au bon compte si le contenu nécessite une autorisation."

#: includes/tutor-template-functions.php:1616
msgid "Please make sure you are logged in to correct account"
msgstr "Veuillez vous assurer que vous êtes connecté au bon compte"

#: includes/tutor-template-functions.php:1615
msgid "You don't have the right to edit this course"
msgstr "Vous n’avez pas le droit de modifier ce cours."

#: classes/User.php:462
msgid "Dismiss"
msgstr "Ignorer"

#: classes/User.php:451
msgid "As membership is turned off, students and instructors will not be able to sign up. <strong>Press Enable</strong> or go to <strong>Settings > General > Membership</strong> and enable \"Anyone can register\"."
msgstr "L’adhésion étant désactivée, les apprenants et les formateurs ou formatrices ne pourront pas s’inscrire. <strong>Appuyez sur « Activer »</strong> ou allez dans <strong>Réglages > Général > Adhésion</strong> et activez « Tout le monde peut s’inscrire »."

#: templates/single/course/course-entry-box.php:131
msgid "Retake This Course"
msgstr "Reprendre ce cours"

#: classes/Options_V2.php:868
msgid "Enabling this feature will allow students to reset course progress and start over."
msgstr "L’activation de cette fonctionnalité autorisera les apprenants à réinitialiser la progression du cours et à recommencer."

#: classes/Options_V2.php:865
msgid "Course Retake"
msgstr "Reprise du cours"

#: classes/Course.php:2893
msgid "Invalid Course ID or Access Denied."
msgstr "ID de cours non valide ou accès refusé."

#: classes/Reviews.php:56 classes/Student.php:308
#: assets/js/tutor-addon-list.js:44 assets/js/tutor-admin.js:1
msgid "Something went wrong!"
msgstr "Quelque chose s’est mal passé !"

#: includes/tutor-general-functions.php:256
msgid "Select a tag"
msgstr "Sélectionner une étiquette"

#: includes/tutor-general-functions.php:255
msgid "Search Course Tags. ex. Design, Development, Business"
msgstr "Rechercher une étiquette de cours. Ex : conception, développement, entreprise"

#: templates/loop/course-continue.php:20 templates/loop/course-continue.php:40
#: templates/single/course/course-entry-box.php:145
#: templates/single/course/course-entry-box.php:224
msgid "Start Learning"
msgstr "Commencer à apprendre"

#: classes/Options_V2.php:1052
msgid "When a user's WooCommerce order is auto-completed, they will be redirected to enrolled courses"
msgstr "Lorsqu’une commande WooCommerce d’un apprenant est terminée automatiquement, celui-ci est redirigé vers les cours auxquels il s’est inscrit"

#: classes/Course.php:1687 templates/loop/course-price-edd.php:80
#: templates/loop/course-price-tutor.php:84
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:77
#: templates/loop/course-price.php:79
msgid "Fully Booked"
msgstr "Complet"

#: classes/Options_V2.php:1745
msgid "YouTube API Key"
msgstr "Clé de l’API YouTube"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:196 views/pages/instructors.php:62
#: views/pages/withdraw_requests.php:264
msgid "Reject"
msgstr "Rejeter"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:132
msgid "Assignment evaluated"
msgstr "Devoir évalué"

#: templates/dashboard/withdraw.php:101 templates/dashboard/withdraw.php:147
msgid "Withdrawal Request"
msgstr "Demande de retrait"

#: views/elements/course-filters.php:163
msgid "Clear All"
msgstr "Tout effacer"

#: templates/shortcode/instructor-filter.php:108
msgid "Search any instructor..."
msgstr "Rechercher un formateur ou une formatrice…"

#: templates/dashboard/assignments.php:65
#: templates/dashboard/elements/filters.php:51
msgid "Create Date"
msgstr "Date de création"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:138
msgid "Your Points"
msgstr "Vos points"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:69
msgid "Oldest"
msgstr "Plus ancienne"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:68
msgid "Latest"
msgstr "Dernière"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:58
msgid "Pass Points"
msgstr "Points de passage"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:54
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:89
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Total Points"
msgstr "Total des points"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:25
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:107
msgid "No Limit"
msgstr "Aucune limite"

#: templates/dashboard/announcements/update.php:18
msgid "Update Announcement"
msgstr "Mettre à jour l’annonce"

#: views/quiz/instructor-feedback.php:37
msgid "Updated"
msgstr "Mise à jour"

#: classes/Options_V2.php:565
msgid "Settings Saved"
msgstr "Réglages enregistrés"

#: classes/Admin.php:209 classes/Tutor_Setup.php:110
#: ecommerce/CheckoutController.php:176 ecommerce/Settings.php:425
#: ecommerce/Settings.php:455 ecommerce/Tax.php:77
msgid "Success"
msgstr "Réussi"

#. translators: %s: max mark
#: templates/dashboard/assignments/review.php:145
msgid "Evaluate this assignment out of %s"
msgstr "Évaluer ce devoir sur %s"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:69
msgid "Submitted Date"
msgstr "Date de remise"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:66
msgid "Sort By:"
msgstr "Trier par :"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:86
msgid "Submission Deadline"
msgstr "Date limite de remise"

#: templates/dashboard/announcements/details.php:35
#: views/pages/course-list.php:106
msgid "Publish Date"
msgstr "Date de publication"

#: templates/dashboard/announcements.php:111
#: templates/dashboard/assignments.php:60
#: templates/dashboard/elements/filters.php:47 views/elements/filters.php:189
msgid "DESC"
msgstr "Décroissant"

#: templates/dashboard/announcements.php:110
#: templates/dashboard/assignments.php:59
#: templates/dashboard/elements/filters.php:46 views/elements/filters.php:192
msgid "ASC"
msgstr "Croissant"

#: templates/dashboard/announcements.php:82 views/pages/announcements.php:112
msgid "Add New Announcement"
msgstr "Ajouter une nouvelle annonce"

#: templates/dashboard/announcements.php:76 views/pages/announcements.php:106
msgid "Notify all students of your course"
msgstr "Notifier tous les apprenants de votre cours"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:67
#: templates/dashboard/announcements/create.php:64
#: templates/dashboard/my-courses.php:51 templates/dashboard/my-courses.php:225
#: views/fragments/announcement-list.php:91 views/pages/course-list.php:179
#: views/pages/course-list.php:191 views/pages/ecommerce/order-list.php:56
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:55
#: templates/dashboard/announcements/update.php:56
#: views/fragments/announcement-list.php:80
msgid "Summary..."
msgstr "Résumé…"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:53
#: templates/dashboard/announcements/update.php:54
#: views/fragments/announcement-list.php:78
msgid "Summary"
msgstr "Résumé"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:49
#: templates/dashboard/announcements/update.php:50
#: views/fragments/announcement-list.php:73
msgid "Announcement title"
msgstr "Titre de l’annonce"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:47
#: templates/dashboard/announcements/update.php:48
#: views/fragments/announcement-list.php:71
msgid "Announcement Title"
msgstr "Titre de l’annonce"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:18
msgid "Create New Announcement"
msgstr "Créer une nouvelle annonce"

#: templates/dashboard/announcements.php:108
#: templates/dashboard/assignments.php:57
#: templates/dashboard/elements/filters.php:44
#: templates/dashboard/question-answer.php:72 views/elements/filters.php:185
msgid "Sort By"
msgstr "Trier par"

#: templates/dashboard/announcements.php:102
#: templates/dashboard/announcements/create.php:41
#: templates/dashboard/announcements/update.php:42
#: templates/dashboard/assignments.php:51
#: templates/dashboard/elements/filters.php:39 views/elements/filters.php:112
#: views/fragments/announcement-list.php:64
msgid "No course found"
msgstr "Aucun cours trouvé"

#: classes/Course_List.php:146 classes/Instructors_List.php:98
#: classes/Quiz_Attempts_List.php:221 classes/Withdraw_Requests_List.php:77
#: ecommerce/CouponController.php:453 ecommerce/OrderController.php:772
#: includes/translate-text.php:25 templates/dashboard/announcements.php:94
#: templates/dashboard/assignments.php:43
#: templates/dashboard/elements/filters.php:30
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "All"
msgstr "Tout"

#: classes/Ajax.php:590
msgid "Announcement delete failed"
msgstr "Échec de suppression de l’annonce"

#: classes/Ajax.php:587
msgid "Announcement deleted successfully"
msgstr "Annonce bien supprimée"

#: classes/Ajax.php:536 classes/Ajax.php:541
msgid "Announcement summary required"
msgstr "Résumé de l’annonce obligatoire"

#: classes/Ajax.php:532
msgid "Announcement title required"
msgstr "Titre de l’annonce obligatoire"

#: classes/Ajax.php:527
msgid "Course name required"
msgstr "Nom du cours obligatoire"

#: classes/Ajax.php:563
msgid "Announcement updated successfully"
msgstr "Annonce bien mise à jour"

#: classes/Ajax.php:563
msgid "Announcement created successfully"
msgstr "Annonce bien créée"

#: classes/Quiz.php:2047
msgid "Access Denied."
msgstr "Accès refusé."

#: templates/dashboard/settings/profile.php:86
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement…"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "700x430"
msgstr "700x430"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "Cover Photo Size"
msgstr "Taille de la photo de couverture"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
#: templates/dashboard/settings/profile.php:85
msgid "pixels"
msgstr "pixels"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
msgid "200x200"
msgstr "200x200"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:84
msgid "Profile Photo Size"
msgstr "Taille de la photo du profil"

#: classes/Course_List.php:158 templates/dashboard/dashboard.php:152
msgid "Published"
msgstr "Publié"

#: classes/Addons.php:183 classes/Ajax.php:86 classes/Ajax.php:166
#: classes/Ajax.php:503 classes/Ajax.php:582 classes/Course.php:1928
#: classes/Course.php:2162 classes/Instructor.php:325 classes/Quiz.php:358
#: classes/Quiz.php:940 classes/Quiz.php:1296 classes/Quiz.php:1446
#: classes/Quiz.php:1534 classes/Quiz.php:1962 classes/Quiz.php:1999
#: classes/Q_And_A.php:205
msgid "Access Denied"
msgstr "Accès refusé"

#: classes/Quiz.php:223
msgid "Show result after the attempt."
msgstr "Afficher le résultat après la tentative."

#: classes/Quiz.php:218
msgid "Answers shown after quiz is finished"
msgstr "Réponses affichées une fois le quiz terminé"

#: classes/Withdraw_Requests_List.php:95 includes/translate-text.php:65
msgid "Rejected"
msgstr "Rejeté"

#: classes/Options_V2.php:1241
msgid "Price Type"
msgstr "Type de prix"

#: classes/Options_V2.php:1237
msgid "Keyword Search"
msgstr "Recherche par mot-clé"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:171 classes/Instructors_List.php:116
msgid "Block"
msgstr "Bloquer"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:158 classes/Instructors_List.php:104
#: views/pages/withdraw_requests.php:261
msgid "Approve"
msgstr "Approuver"

#: classes/Tutor_Setup.php:197
msgid "ON"
msgstr "Actif"

#: classes/Tutor_Setup.php:192
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "OFF"
msgstr "Inactif"

#: templates/dashboard/my-profile.php:35 templates/public-profile.php:179
msgid "Biography"
msgstr "Biographie"

#: templates/public-profile.php:154
msgid "Course Completed"
msgstr "Cours terminé"

#: templates/public-profile.php:154
msgid "Courses Completed"
msgstr "Cours terminés"

#: templates/public-profile.php:149
msgid "Courses Enrolled"
msgstr "Cours inscrits"

#. translators: %s: Withdraw Method Name
#: templates/dashboard/withdraw.php:118
msgid "The preferred payment method is selected as %s. "
msgstr "Le mode de paiement préféré est sélectionné en %s. "

#: templates/dashboard/settings/profile.php:99
msgid "Upload Photo"
msgstr "Téléverser une photo"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:78
msgid "Upload Cover Photo"
msgstr "Téléverser une photo de couverture"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:78
msgid "Update Cover Photo"
msgstr "Mettre à jour la photo de couverture"

#: templates/profile/courses_taken.php:49
msgid "No course yet."
msgstr "Encore aucun cours."

#: ecommerce/CheckoutController.php:231 templates/loop/add-to-cart-tutor.php:31
#: templates/loop/course-in-cart.php:18
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:81
#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:26
msgid "View Cart"
msgstr "Voir le panier"

#: views/pages/instructors.php:232
msgid "No instructor found"
msgstr "Aucun formateur trouvé"

#: classes/Options_V2.php:1263
msgid "Instructor List Layout"
msgstr "Mise en page de liste des formateurs et formatrices"

#: templates/modal/confirm.php:19
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: views/quiz/contexts.php:95
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "No"
msgstr "Non"

#: templates/dashboard/withdraw.php:215
msgid "Withdrawal History"
msgstr "Historique des retraits"

#: templates/dashboard/withdraw.php:197
msgid "Submit Request"
msgstr "Envoyer une demande"

#: templates/dashboard/withdraw.php:157
msgid "Selected Payment Method"
msgstr "Mode de paiement sélectionné"

#: templates/dashboard/withdraw.php:148
msgid "Please check your transaction notification on your connected withdrawal method"
msgstr "Veuillez vérifier votre notification de transaction sur votre mode de retrait connecté"

#: templates/dashboard/withdraw.php:39
msgid "Withdrawal request is pending for approval, please hold tight."
msgstr "La demande de retrait est en attente d’approbation, veuillez patienter."

#: templates/dashboard/withdraw.php:38
msgid "Please contact the site administrator for more information."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur du site pour de plus amples informations."

#: classes/Options_V2.php:1234
msgid "Preferred Course Filters"
msgstr "Filtres de cours préférés"

#: classes/Withdraw.php:269
msgid "Insufficient balance."
msgstr "Solde insuffisant."

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:106
msgid "Evaluate"
msgstr "Évaluer"

#: classes/Options_V2.php:1243
msgid "Choose preferred filter options you'd like to show on the course archive page."
msgstr "Choisissez les options de filtre préférées que vous souhaitez afficher dans la page d’archive des cours."

#: classes/Options_V2.php:1221
msgid "Show sorting and filtering options on course archive page"
msgstr "Afficher les options de tri et de filtrage sur la page d’archive des cours"

#: classes/Options_V2.php:1218
msgid "Course Filter"
msgstr "Filtre de cours"

#: classes/Options_V2.php:980 classes/Options_V2.php:981
msgid "Preferred Video Source"
msgstr "Source vidéo préférée"

#: classes/Withdraw.php:108
msgid "We will use this email address to send the money to your Paypal account"
msgstr "Nous utiliserons cette adresse e-mail pour envoyer l’argent sur votre compte PayPal"

#: classes/Options_V2.php:1381 templates/course-filter/filters.php:83
#: templates/single/course/course-entry-box.php:54
msgid "Level"
msgstr "Niveau"

#: classes/Options_V2.php:1239 templates/course-filter/filters.php:69
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: classes/Course_Widget.php:179 classes/Options_V2.php:1238
#: templates/course-filter/filters.php:55
#: templates/shortcode/instructor-filter.php:57 views/elements/filters.php:120
#: views/pages/course-list.php:98
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: views/elements/course-filters.php:155 views/elements/filters.php:218
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-addon-list.js:38 assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher…"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:86
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Aller au tableau de bord"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:79
msgid "Please contact the site administrator for further information."
msgstr "Veuillez contacter l’administrateur du site pour de plus amples informations."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:77
msgid "Start building your first course today and let your eLearning journey begin."
msgstr "Commencez à construire votre premier cours dès aujourd’hui et laissez votre parcours d’apprentissage en ligne commencer."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:38
msgid "Your application will be reviewed and the results will be sent to you by email."
msgstr "Votre candidature sera examinée et les résultats vous seront envoyés par e-mail."

#: templates/dashboard/withdraw.php:224
msgid "Withdrawal Method"
msgstr "Méthode de retrait"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:40
msgid "Your application has been accepted. Further necessary details have been sent to your registered email account."
msgstr "Votre candidature a été acceptée. Les informations complémentaires nécessaires ont été envoyées à votre compte e-mail enregistré."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:75
msgid "We've received your application, and we will review it soon. Please hang tight!"
msgstr "Nous avons reçu votre candidature, et nous l’examinerons bientôt. Veuillez patienter !"

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:66
msgid "Unfortunately, your instructor status has been removed."
msgstr "Malheureusement, votre statut de formateur/formatrice a été supprimé."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:64
msgid "Congratulations! You are now registered as an instructor."
msgstr "Félicitations ! Vous êtes maintenant inscrit(e) en tant que formateur/formatrice."

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:62
msgid "Thank you for registering as an instructor! "
msgstr "Merci de vous inscrire en tant que formateur/formatrice ! "

#: templates/dashboard/instructor/logged-in.php:42
msgid "You have been blocked from being an instructor."
msgstr "Vous avez été empêché de devenir formateur/formatrice."

#: templates/dashboard.php:153
msgid "Your Application is pending as of"
msgstr "Votre candidature est en attente depuis le"

#: templates/single/assignment/content.php:214
msgid "You have missed the submission deadline. Please contact the instructor for more information."
msgstr "Vous avez manqué la date limite de remise. Veuillez contacter le formateur ou la formatrice pour plus d’informations."

#: ecommerce/Settings.php:498 templates/single/course/course-topics.php:121
msgid "Live"
msgstr "En direct"

#: includes/translate-text.php:89 templates/single/assignment/content.php:177
#: templates/single/course/course-topics.php:119
msgid "Expired"
msgstr "Expiré"

#: restapi/REST_Topic.php:73
msgid "Topic retrieved successfully"
msgstr "Sujet bien retrouvé"

#: restapi/REST_Course_Announcement.php:73
msgid "Announcement not found for given ID"
msgstr "Annonce non trouvée pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Course_Announcement.php:64
msgid "Announcement retrieved successfully"
msgstr "Annonce bien retrouvée"

#: restapi/REST_Lesson.php:109
msgid "Lesson retrieved successfully"
msgstr "Leçon bien retrouvée"

#: restapi/REST_Author.php:70
msgid "Author not found"
msgstr "Auteur non trouvé"

#: restapi/REST_Author.php:61
msgid "Author details retrieved successfully"
msgstr "Détails de l’auteur bien récupérés"

#: restapi/REST_Quiz.php:339
msgid "Quiz attempts not found for given ID"
msgstr "Tentatives de quiz non trouvées pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Quiz.php:330
msgid "Quiz attempts retrieved successfully"
msgstr "Tentatives de quiz bien récupérées"

#: restapi/REST_Quiz.php:270
msgid "Question not found for given ID"
msgstr "Question non trouvée pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Quiz.php:261
msgid "Question retrieved successfully"
msgstr "Question bien récupérée"

#: restapi/REST_Quiz.php:106 restapi/REST_Quiz.php:196
msgid "Quiz not found for given ID"
msgstr "Quiz non trouvé pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Quiz.php:140 restapi/REST_Quiz.php:187
msgid "Quiz retrieved successfully"
msgstr "Quiz bien récupéré"

#: restapi/REST_Course.php:286
msgid "Tags field is not an array"
msgstr "Le champ « Étiquettes » n’est pas un tableau"

#: restapi/REST_Course.php:282
msgid "Categories field is not an array"
msgstr "Le champ « Catégories » n’est pas un tableau"

#: restapi/REST_Course.php:223
msgid "Detail not found for given ID"
msgstr "Détail non trouvé pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Course.php:216
msgid "Course detail retrieved successfully"
msgstr "Détails du cours bien récupérés"

#: restapi/REST_Course.php:193
msgid "Course not found"
msgstr "Cours non trouvé"

#: restapi/REST_Course.php:184
msgid "Course retrieved successfully"
msgstr "Cours bien récupéré"

#: restapi/REST_Rating.php:84
msgid "Rating not found for given ID"
msgstr "Note non trouvée pour l’ID donné"

#: restapi/REST_Rating.php:75
msgid "Course rating retrieved successfully"
msgstr "Note du cours bien récupérée"

#: classes/Addons.php:287
msgid "Google Classroom Integration"
msgstr "Intégration Google Classroom"

#: classes/Addons.php:291
msgid "Tutor Zoom Integration"
msgstr "Intégration Zoom de Tutor"

#: restapi/REST_Lesson.php:118
msgid "Lesson not found for the given topic ID"
msgstr "Leçon non trouvée pour l’ID de sujet donné"

#: classes/Options_V2.php:816
msgid "Course Content Access"
msgstr "Accès au contenu du cours"

#: classes/Options_V2.php:819
msgid "Allow instructors and admins to view the course content without enrolling"
msgstr "Autoriser les formateurs/formatrices et les administrateurs/administratrices à consulter le contenu des cours sans s’inscrire"

#: classes/Withdraw.php:315
msgid "Withdrawal Request Sent!"
msgstr "Demande de retrait envoyée !"

#: classes/Options_V2.php:1791
msgid "Profile Completion"
msgstr "Complétion du profil"

#: classes/Utils.php:9445 templates/dashboard/withdraw.php:57
msgid "Withdrawals"
msgstr "Retraits"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:42
msgid "You are almost done!"
msgstr "Vous avez presque terminé !"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:40
msgid "% Complete"
msgstr "% achevé"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22
msgid "Complete your profile so people can know more about you! Go to Profile"
msgstr "Complétez votre profil pour que les gens puissent en savoir plus à votre propos ! Aller au profil"

#: templates/dashboard/dashboard.php:36
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:20
msgid "Complete Your Profile"
msgstr "Compléter votre profil"

#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:27
msgid "Set Your"
msgstr "Définir votre"

#: views/pages/course-list.php:437
msgid "View"
msgstr "Voir"

#: classes/Options_V2.php:1794
msgid "Enabling this feature will show a notification bar to students and instructors to complete their profile information"
msgstr "Activer cette fonctionnalité affichera une barre de notification pour permettre aux apprenants et aux formateurs/formatrices de compléter les informations de leur profil"

#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:110
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:38
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:88 views/qna/contexts.php:18
#: views/qna/qna-single.php:144 views/qna/qna-single.php:179
#: views/qna/qna-table.php:128
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"

#: views/qna/qna-table.php:177
msgid "Delete This Question?"
msgstr "Supprimer cette question ?"

#: views/pages/course-list.php:344
msgid "Quiz:"
msgstr "Quiz :"

#: templates/dashboard/assignments.php:123
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:111
#: templates/instructor/cover.php:43 templates/instructor/default.php:37
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:35
#: templates/instructor/minimal.php:39
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:40
#: views/fragments/announcement-list.php:310 views/pages/students.php:152
#: views/quiz/attempt-table.php:177 views/quiz/contexts.php:25
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Details"
msgstr "Détails"

#: templates/single/assignment/content.php:191
msgid "Total Marks:"
msgstr "Total des notes : "

#: views/quiz/contexts.php:22 views/quiz/contexts.php:73
msgid "Incorrect Answer"
msgstr "Réponse incorrecte"

#: views/quiz/contexts.php:21 views/quiz/contexts.php:72
#: views/quiz/contexts.php:99
msgid "Correct Answer"
msgstr "Réponse correcte"

#: classes/Quiz.php:222
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Reveal Mode"
msgstr "Mode de révélation"

#: classes/Quiz.php:227
msgid "Retry Mode"
msgstr "Mode de ré-essai"

#: classes/Options_V2.php:1509 classes/Quiz.php:217
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"

#: templates/dashboard/announcements/update.php:63
#: views/pages/withdraw_requests.php:103 views/pages/withdraw_requests.php:257
#: views/quiz/instructor-feedback.php:38
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"

#: views/quiz/instructor-feedback.php:23
msgid "Instructor Feedback"
msgstr "Retour formateur/formatrice"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:191
msgid "Display name publicly as"
msgstr "Afficher le nom publiquement comme "

#: templates/dashboard/settings/profile.php:204
msgid "The display name is shown in all public fields, such as the author name, instructor name, student name, and name that will be printed on the certificate."
msgstr "Le nom affiché l’est dans tous les champs publics, tels que le nom de l’auteur/autrice, le nom du formateur/de la formatrice, le nom de l’apprenant/apprenante et le nom qui sera imprimé sur le certificat."

#: classes/Course.php:2716
msgid "Complete all lessons to mark this course as complete"
msgstr "Finissez toutes les leçons pour valider ce cours"

#: classes/Options_V2.php:852
msgid "Flexible"
msgstr "Flexible"

#: classes/Options_V2.php:847
msgid "Course Completion Process"
msgstr "Processus d’achèvement du cours"

#. translators: %1$s: number of quiz pass required; %2$s: quiz string; %3$s:
#. number of assignment pass required; %4$s: assignment string
#: classes/Course.php:2796
msgid "You have to pass %1$s %2$s and %3$s %4$s to complete this course."
msgstr "Vous devez réussir %1$s %2$s et %3$s %4$s pour valider ce cours."

#: classes/Addons.php:296
msgid "Save time by exporting/importing quiz data with easy options."
msgstr "Gagnez du temps en exportant/important des données de quiz avec des options faciles."

#: classes/Addons.php:295
msgid "Quiz Export/Import"
msgstr "Export/import de quiz"

#: classes/Withdraw.php:102 ecommerce/Ecommerce.php:228
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: classes/Tutor_Setup.php:801
msgid "Tutor &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "Tutor &rsaquo; Assistant de configuration"

#: classes/Tutor_Setup.php:761
msgid "Marketplace"
msgstr "Place de marché"

#: classes/Tutor_Setup.php:746
msgid "Individual"
msgstr "Individuel"

#: classes/Tutor_Setup.php:707
msgid "I already know, skip it!"
msgstr "Je le sais déjà, passer cela !"

#: classes/Tutor_Setup.php:700
msgid "Let’s Start"
msgstr "Commençons"

#: classes/Tutor_Setup.php:621 classes/Tutor_Setup.php:650
msgid "Skip this step"
msgstr "Passer cette étape"

#: classes/Tutor_Setup.php:567
msgid "Congratulations, you’re all set!"
msgstr "Félicitations, vous avez tout paramétré !"

#: classes/Tutor_Setup.php:491
msgid "Payment Withdrawal Method"
msgstr "Méthode de retrait des paiements"

#: views/pages/instructors.php:131 views/pages/instructors.php:182
msgid "Commission Rate"
msgstr "Taux de commission"

#: classes/Options_V2.php:959
msgid "Final Grade Calculation"
msgstr "Calcul de la note finale"

#: classes/Tutor_Setup.php:465
msgid "How many courses per page on the archive pages."
msgstr "Combien de cours par page sur les pages d’archive."

#: classes/Tutor_Setup.php:460
msgid "How many courses per row on the archive pages."
msgstr "Combien de cours par ligne sur les pages d’archive."

#: classes/Tutor_Setup.php:459
msgid "Courses Per Row"
msgstr "Cours par ligne"

#: classes/Tutor_Setup.php:455
msgid "Allows a Q&A forum on each course."
msgstr "Autorise un forum de questions-réponses sur chaque cours."

#: classes/Options_V2.php:831
msgid "Spotlight Mode"
msgstr "Mode « mise en lumière »"

#: classes/Tutor_Setup.php:343
msgid "Admin / Owner"
msgstr "Admin/propriétaire"

#: classes/Instructors_List.php:74 classes/Options_V2.php:761
#: classes/Tutor_Setup.php:338 classes/Tutor_Setup.php:471
#: classes/Tutor_Setup.php:540 classes/Utils.php:9415
#: templates/dashboard/question-answer.php:63
msgid "Instructor"
msgstr "Formateur/formatrice"

#: ecommerce/Settings.php:199
msgid "Payment Settings"
msgstr "Réglages des paiements"

#: templates/loop/add-to-cart-edd.php:26
msgid "Purchase"
msgstr "Acheter"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:28
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:29
msgid "Current Password"
msgstr "Mot de passe actuel"

#: restapi/RestAuth.php:383 templates/dashboard/announcements/details.php:45
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:76
#: templates/single/assignment/content.php:531
#: views/fragments/announcement-list.php:174
#: views/fragments/announcement-list.php:322
#: views/options/field-types/toggle_switch_button_thumb.php:28
#: views/pages/course-list.php:447 views/pages/ecommerce/coupon-list.php:169
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:186 views/pages/instructors.php:219
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

#: classes/Options_V2.php:896
msgid "Automatically Load Next Course Content."
msgstr "Charger automatiquement le contenu du cours suivant."

#: classes/Options_V2.php:1711
msgid "Hide Course Products on Shop Page"
msgstr "Masquer les produits de cours sur la page boutique"

#: classes/Addons.php:315 assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "BuddyPress"
msgstr "BuddyPress"

#: classes/Addons.php:327
msgid "Restrict Content Pro"
msgstr " Restrict Content Pro"

#: classes/Options_V2.php:1397 templates/single/course/course-entry-box.php:38
#: templates/single/course/course-entry-box.php:39
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Duration"
msgstr "Durée"

#: classes/Tutor_Setup.php:617 classes/Tutor_Setup.php:646
#: templates/single/common/footer.php:34
#: templates/single/next-previous-pagination.php:17
msgid "Previous"
msgstr "Précédent"

#: classes/Options_V2.php:1815
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Mode de maintenance"

#: classes/Options_V2.php:1398 classes/Options_V2.php:1470
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"

#: templates/template-part/retrieve-password.php:34
msgid "Username or email"
msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie"

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:60
msgid "Page visibility is not public"
msgstr "La visibilité de la page n’est pas publique"

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:53
msgid " Page deleted, please set new one"
msgstr "Page supprimée, veuillez en créer une nouvelle"

#: views/pages/tools/tutor_pages.php:46 views/pages/tools/tutor_pages.php:101
msgid " Page not set"
msgstr "Page non définie"

#: views/options/template/tutor_pages.php:30
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:19
msgid "Page Name"
msgstr "Nom de la page"

#: classes/Admin.php:172 views/options/tools.php:16 views/pages/tools.php:14
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

#: classes/Utils.php:3073
msgid "Retrieve Password"
msgstr "Récupérer le mot de passe"

#: templates/dashboard/announcements/details.php:44
#: templates/dashboard/my-courses.php:295
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:81
#: templates/dashboard/settings/profile.php:102
#: views/fragments/announcement-list.php:171
#: views/fragments/announcement-list.php:328
#: views/options/field-types/media.php:43 views/pages/tools/settings-log.php:81
#: views/qna/qna-single.php:81 views/qna/qna-table.php:157
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:43 assets/js/tutor-import-export.js:44
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:38 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#. translators: %s: site name
#: classes/FormHandler.php:221
msgid "Password Reset Request for %s"
msgstr "Demande de réinitialisation de mot de passe pour %s"

#: classes/FormHandler.php:175
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."

#: classes/FormHandler.php:170
msgid "Please enter your password."
msgstr "Veuillez saisir votre mot de passe."

#: classes/FormHandler.php:128
msgid "Check your E-Mail"
msgstr "Vérifiez votre e-mail"

#: classes/FormHandler.php:84 classes/FormHandler.php:89
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Identifiant ou e-mail non valide."

#: classes/Ajax.php:447
msgid "Username is required."
msgstr "L’identifiant est nécessaire."

#: templates/email/send-reset-password.php:44
msgid "Thanks for reading."
msgstr "Merci pour la lecture."

#: templates/email/send-reset-password.php:41
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe"

#: templates/email/send-reset-password.php:37
msgid "If you didn't make this request, just ignore this email. If you'd like to proceed:"
msgstr "Si vous n’avez pas fait cette demande, ignorez simplement cet e-mail . Si vous souhaitez continuer :"

#: templates/template-part/retrieve-password.php:29
msgid "Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email."
msgstr "Vous avez perdu votre mot de passe ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse de messagerie. Vous recevrez un lien pour créer un nouveau mot de passe par e-mail . "

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:27
msgid "Enter Password and Confirm Password to reset your password"
msgstr "Saisissez le mot de passe et confirmez-le pour réinitialiser votre mot de passe."

#. translators: %s: user login
#: templates/email/send-reset-password.php:19
msgid "Hi %s,"
msgstr "Bonjour %s,"

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:59
#: templates/template-part/retrieve-password.php:47
#: templates/template-part/retrieve-password.php:48
msgid "Reset password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: classes/FormHandler.php:130
msgid " If you don't see the email, check other places it might be, like your junk, spam, social, promotion or others folders."
msgstr "Si vous ne voyez pas l’e-mail, recherchez d’autres emplacements, tels que les dossiers de courrier indésirable, de réseaux sociaux, de promotions ou autres."

#: classes/FormHandler.php:62
msgid "Enter a username or email address."
msgstr "Saisissez un identifiant ou une adresse de messagerie."

#. translators: %s: user login
#: templates/email/send-reset-password.php:33
msgid "Username: %s"
msgstr "Identifiant : %s"

#: views/options/template/tutor_pages.php:18
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:121
msgid "Note: This tool will install all the missing Tutor pages. Pages already defined and set up will not be replaced."
msgstr "Note : cet outil installera toutes les pages de Tutor manquantes. Les pages déjà définies et configurées ne seront pas remplacées."

#: views/options/template/tutor_pages.php:82
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:113
msgid "Re-Generate Tutor Pages"
msgstr "Générer à nouveau les pages de Tutor"

#: classes/Admin.php:308 classes/Tools_V2.php:318
#: views/options/template/tutor_pages.php:15
msgid "Tutor Pages"
msgstr "Pages de Tutor"

#: classes/FormHandler.php:164
msgid "This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed."
msgstr "Cette clé n’est pas valide ou a déjà été utilisée. Veuillez réinitialiser votre mot de passe si nécessaire."

#: classes/FormHandler.php:101
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr "La réinitialisation du mot de passe n’est pas autorisée pour ce compte."

#. translators: %s: site name
#: templates/email/send-reset-password.php:26
msgid "Someone has requested a new password for the following account on %s:"
msgstr "Quelqu’un a demandé un nouveau mot de passe pour le compte suivant sur %s :"

#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:45
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer le mot de passe"

#: classes/FormHandler.php:129
msgid "We've sent an email to this account's email address. Click the link in the email to reset your password."
msgstr "Nous avons envoyé un e-mail à l’adresse e-mail de ce compte. Cliquez sur le lien dans l’e-mail pour réinitialiser votre mot de passe."

#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:53
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:55
#: views/pages/instructors.php:317
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse e-mail"

#: classes/QuizBuilder.php:402 assets/js/tutor-addon-list.js:18
#: assets/js/tutor-coupon.js:18 assets/js/tutor-course-builder.js:18
#: assets/js/tutor-import-export.js:18 assets/js/tutor-order-details.js:18
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:18 assets/js/tutor-tax-settings.js:18
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: classes/Quiz.php:265
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Descending"
msgstr "Décroissant"

#: classes/Quiz.php:264
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Ascending"
msgstr "Croissant"

#: classes/Quiz.php:263
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Sorting"
msgstr "Tri"

#: classes/Quiz.php:262
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Random"
msgstr "Aléatoire"

#: classes/Post_types.php:163
msgid "Course Categories"
msgstr "Catégories de cours"

#: classes/Tutor_Setup.php:454
msgid "Question and Answer"
msgstr "Question et réponse "

#: classes/Options_V2.php:808
msgid "Course Visibility"
msgstr "Visibilité du cours"

#: classes/Course.php:2383 classes/Options_V2.php:1374
#: classes/Options_V2.php:1382 classes/Options_V2.php:1390
#: classes/Options_V2.php:1406 classes/Options_V2.php:1414
#: classes/Options_V2.php:1422 classes/Options_V2.php:1430
#: classes/Options_V2.php:1438 classes/Options_V2.php:1446
#: classes/Options_V2.php:1454 classes/Options_V2.php:1462
#: classes/Options_V2.php:1478 classes/Options_V2.php:1486 classes/User.php:458
msgid "Enable"
msgstr "Activer"

#: classes/Options_V2.php:1721
msgid "This page will be used to list all the published courses."
msgstr "Cette page sera utilisée pour répertorier tous les cours publiés. "

#: templates/single/assignment/content.php:483
msgid "Passed"
msgstr "Réussi"

#: classes/Options_V2.php:1704
msgid "Gutenberg Editor"
msgstr "Éditeur Gutenberg"

#: includes/translate-text.php:137 models/OrderModel.php:285
#: templates/single/assignment/content.php:487 assets/js/tutor-admin.js:1
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Failed"
msgstr "Échoué"

#: classes/Admin.php:108
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: classes/Utils.php:9141 assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Course Info"
msgstr "Infos sur le cours"

#: classes/Course_Widget.php:161 views/options/template/tutor_pages.php:27
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:88 views/pages/tools/tutor_pages.php:18
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: classes/Course_Widget.php:144
msgid "New title"
msgstr "Nouveau titre"

#: classes/Course_Widget.php:217
msgid "Total results you like to show"
msgstr "Total des résultats que vous aimez afficher"

#: classes/Course_Widget.php:189
msgid "OrderBy"
msgstr "Trier par"

#: classes/Course_Widget.php:170
msgid "Exclude IDS:"
msgstr "Exclure les ID :"

#: classes/Post_types.php:192
msgid "Add or remove Tags"
msgstr "Ajouter ou retirer des étiquettes"

#: classes/Post_types.php:189
msgid "Add New Tag"
msgstr "Ajouter une nouvelle étiquette"

#: classes/Post_types.php:184
msgid "All Tags"
msgstr "Tous les mots-clés"

#: classes/Utils.php:9025
msgid "All Time"
msgstr "Depuis le début"

#: classes/Admin.php:563
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"

#: classes/Tutor.php:1140 classes/Utils.php:9470 templates/dashboard.php:48
#: templates/dashboard/dashboard.php:136
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"

#: classes/Withdraw.php:107
msgid "PayPal E-Mail Address"
msgstr "Adresse e-mail PayPal"

#: classes/Withdraw.php:95
msgid "Your Physical Address"
msgstr "Votre adresse de résidence"

#: classes/Withdraw.php:83
msgid "BIC / SWIFT"
msgstr "BIC / SWIFT"

#: classes/Withdraw.php:79
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"

#: classes/Withdraw.php:75
msgid "Bank Name"
msgstr "Nom de la banque"

#: classes/Withdraw.php:71
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro du compte"

#: classes/Withdraw.php:67
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du compte"

#: classes/Withdraw.php:60
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Virement bancaire"

#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:38
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"

#: templates/dashboard/announcements.php:116
#: templates/dashboard/purchase_history.php:109
#: templates/dashboard/reviews.php:57
#: templates/single/assignment/content.php:444 views/elements/filters.php:200
#: views/fragments/announcement-list.php:245
#: views/fragments/announcement-list.php:249 views/pages/course-list.php:274
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:95
#: views/pages/tools/settings-log.php:42 views/quiz/contexts.php:16
#: views/quiz/contexts.php:66 assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Date"
msgstr "Date"

#: templates/dashboard/withdraw.php:172 templates/dashboard/withdraw.php:230
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143
#: views/pages/withdraw_requests.php:97 views/pages/withdraw_requests.php:245
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Amount"
msgstr "Montant"

#: classes/Options_V2.php:1445 templates/single/assignment/content.php:225
#: templates/single/assignment/content.php:402
#: templates/single/assignment/content.php:585
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:119
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:185
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: views/qna/qna-new.php:43
msgid "Ask a New Question"
msgstr "Poser une nouvelle question"

#: classes/Tools_V2.php:285 views/pages/tools/status.php:261
msgid "DOMDocument"
msgstr "DOMDocument"

#: classes/Admin.php:162 classes/Announcements.php:65
#: classes/Options_V2.php:1477 classes/Utils.php:9154 classes/Utils.php:9440
#: views/fragments/announcement-list.php:253
msgid "Announcements"
msgstr "Annonces"

#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:20 views/pages/answer.php:18
msgid "Answer"
msgstr "Réponse"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:456 views/pages/tools/status.php:86
msgid "%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Nous recommandons de régler la mémoire à au moins 64 Mo. Voir : %2$s "

#: classes/Utils.php:5537
msgid "All Levels"
msgstr "Tous niveaux"

#: classes/Utils.php:3190 classes/Withdraw_Requests_List.php:83
#: includes/translate-text.php:61 models/UserModel.php:95
#: views/pages/instructors.php:55
msgid "Approved"
msgstr "Approuvé"

#: classes/Post_types.php:110 classes/Post_types.php:242
#: classes/Post_types.php:309 classes/Post_types.php:349
#: classes/Post_types.php:388 classes/Post_types.php:503
msgid "Description."
msgstr "Description."

#: classes/Post_types.php:160
msgid "Add or remove categories"
msgstr "Ajouter ou retirer des catégories"

#: classes/Post_types.php:157
msgid "Add New Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie"

#: classes/Post_types.php:152 views/pages/course-list.php:68
msgid "All Categories"
msgstr "Toutes les catégories"

#: classes/Post_types.php:229
msgid "Add New Lesson"
msgstr "Ajouter une nouvelle leçon"

#: classes/Post_types.php:296
msgid "Add New Quiz"
msgstr "Ajouter un nouveau quiz"

#: views/qna/qna-single.php:74 views/qna/qna-single.php:76
#: views/qna/qna-table.php:138 views/qna/qna-table.php:141
msgid "Archive"
msgstr "Archive"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:163
#: views/elements/course-filters.php:33 views/elements/filters.php:41
#: views/elements/search-filter.php:28 views/elements/search-filter.php:48
#: views/pages/tools/settings-log.php:66 assets/js/tutor-order-details.js:44
#: assets/js/tutor-tax-settings.js:44 assets/js/tutor.js:9
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"

#: views/quiz/contexts.php:65
msgid "Attempt By"
msgstr "Essayé par"

#: classes/Lesson.php:576 classes/Utils.php:1823
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:30
#: templates/single/lesson/comments-loop.php:63
msgid " ago"
msgstr "il y a"

#: classes/Quiz.php:148 includes/translate-text.php:170
#: templates/single/quiz/top.php:76
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Days"
msgstr "Jours"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:49
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:41 views/pages/instructors.php:83
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:42
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

#: views/quiz/contexts.php:69
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:32
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:37
msgid "Attempt Time"
msgstr "Heure de l’essai"

#: classes/Tools_V2.php:206 views/pages/tools/status.php:139
msgid "Server environment"
msgstr " Environnement serveur"

#: classes/Post_types.php:442
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "j F Y \\à G \\h i \\m\\i\\n"

#: classes/Tools_V2.php:222 views/pages/tools/status.php:150
msgid "PHP version"
msgstr "Version PHP"

#: views/pages/tools/status.php:69
msgid "Tutor Version"
msgstr "Version de Tutor"

#: ecommerce/CartController.php:121 templates/loop/add-to-cart-edd.php:26
#: templates/single/course/add-to-cart-tutor.php:88 views/pages/addons.php:85
msgid "Buy Now"
msgstr "Acheter maintenant"

#: classes/TutorEDD.php:71
msgid "Enable EDD"
msgstr "Activer EDD"

#: classes/Addons.php:319
msgid "WooCommerce Subscriptions"
msgstr "WooCommerce Subscriptions"

#: classes/Utils.php:7460
msgid "Not Taken"
msgstr "À faire"

#: classes/Post_types.php:182
msgid "Search Tags"
msgstr "Rechercher dans les étiquettes"

#: classes/Post_types.php:181
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Tag"
msgstr "Étiquette"

#: classes/Post_types.php:180
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: classes/Post_types.php:162
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "No categories found."
msgstr "Aucune catégorie trouvée."

#: classes/Post_types.php:159
msgid "Separate categories with commas"
msgstr "Séparez les catégories avec des virgules"

#: classes/Post_types.php:158
msgid "New Category Name"
msgstr "Nom de la nouvelle catégorie"

#: classes/Post_types.php:156
msgid "Update Category"
msgstr "Mettre à jour la catégorie"

#: classes/Post_types.php:155
msgid "Edit Category"
msgstr "Modifier la catégorie"

#: classes/Post_types.php:151
msgid "Popular Categories"
msgstr "Catégories populaires"

#: classes/Post_types.php:150
msgid "Search Categories"
msgstr "Rechercher dans les catégories"

#: classes/Post_types.php:149
msgctxt "taxonomy singular name"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"

#: classes/Post_types.php:148
msgctxt "taxonomy general name"
msgid "Course Categories"
msgstr "Catégories de cours"

#: classes/Post_types.php:105
msgid "No courses found in Trash."
msgstr "Aucun cours trouvé dans la corbeille."

#: classes/Post_types.php:104
msgid "No courses found."
msgstr "Aucun cours trouvé."

#: classes/Post_types.php:230
msgid "New Lesson"
msgstr "Nouvelle leçon"

#: classes/Post_types.php:227
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Lesson"
msgstr "Leçon"

#: classes/Post_types.php:226
msgctxt "admin menu"
msgid "Lessons"
msgstr "Leçons"

#: classes/Post_types.php:225
msgctxt "post type singular name"
msgid "Lesson"
msgstr "Leçon"

#: classes/Post_types.php:224
msgctxt "post type general name"
msgid "Lessons"
msgstr "Leçons"

#: classes/Post_types.php:194
msgid "No Tags found."
msgstr "Aucune étiquette trouvée."

#: classes/Post_types.php:193
msgid "Choose from the most used Tags"
msgstr "Choisissez parmi les étiquettes les plus utilisées"

#: classes/Post_types.php:191
msgid "Separate Tags with commas"
msgstr "Séparez les étiquettes avec des virgules"

#: classes/Post_types.php:190
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nom de la nouvelle étiquette"

#: classes/Post_types.php:188
msgid "Update Tag"
msgstr "Mettre à jour l’étiquette"

#: classes/Post_types.php:187
msgid "Edit Tag"
msgstr "Modifier l’étiquette"

#: classes/Post_types.php:183
msgid "Popular Tags"
msgstr "Étiquettes populaires"

#: classes/Post_types.php:92
msgctxt "post type general name"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"

#: classes/Post_types.php:99
msgid "Edit Course"
msgstr "Modifier le cours"

#: classes/Course.php:848 classes/Post_types.php:98 templates/dashboard.php:144
#: views/pages/course-list.php:51
msgid "New Course"
msgstr "Nouveau cours"

#: classes/Post_types.php:97
msgid "Add New Course"
msgstr "Ajouter un nouveau cours"

#: classes/Post_types.php:95
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Course"
msgstr "Cours"

#: classes/Post_types.php:94
msgctxt "admin menu"
msgid "Courses"
msgstr "Cours"

#: classes/Post_types.php:93
msgctxt "post type singular name"
msgid "Course"
msgstr "Cours"

#: classes/Post_types.php:161
msgid "Choose from the most used categories"
msgstr "Choisissez parmi les catégories les plus utilisées"

#: classes/Post_types.php:102
msgid "Search Courses"
msgstr "Rechercher dans les cours"

#: classes/Post_types.php:299
msgid "View Quiz"
msgstr "Voir le quiz"

#: classes/Post_types.php:103
msgid "Parent Courses:"
msgstr "Cours parent :"

#: classes/Post_types.php:298
msgid "Edit Quiz"
msgstr "Modifier le quiz"

#: classes/Post_types.php:297
msgid "New Quiz"
msgstr "Nouveau quiz"

#: classes/Post_types.php:294
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: classes/Post_types.php:293
msgctxt "admin menu"
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: classes/Post_types.php:292
msgctxt "post type singular name"
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: classes/Post_types.php:291
msgctxt "post type general name"
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: classes/Post_types.php:237
msgid "No lessons found in Trash."
msgstr "Aucune leçon trouvée dans la corbeille."

#: classes/Post_types.php:236
msgid "No lessons found."
msgstr "Aucune leçon trouvée."

#: classes/Post_types.php:235
msgid "Parent Lessons:"
msgstr "Leçon parente :"

#: classes/Post_types.php:234
msgid "Search Lessons"
msgstr "Rechercher dans les leçons"

#: classes/Post_types.php:232
msgid "View Lesson"
msgstr "Voir la leçon"

#: classes/Post_types.php:231
msgid "Edit Lesson"
msgstr "Modifier la leçon"

#: classes/Post_types.php:454
msgid "Course saved."
msgstr "Cours enregistré."

#: classes/Post_types.php:453
msgid "Course published."
msgstr "Cours publié."

#: classes/Post_types.php:450
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Champ personnalisé supprimé."

#: classes/Post_types.php:449
msgid "Custom field updated."
msgstr "Champ personnalisé mis à jour."

#: classes/Post_types.php:448 classes/Post_types.php:451
msgid "Course updated."
msgstr "Cours mis à jour."

#: classes/Post_types.php:304
msgid "No quizzes found in Trash."
msgstr "Aucun quiz trouvé dans la corbeille."

#: classes/Post_types.php:303
msgid "No quizzes found."
msgstr "Aucun quiz trouvé."

#: classes/Post_types.php:302
msgid "Parent Quizzes:"
msgstr "Quiz parent :"

#: classes/Post_types.php:301
msgid "Search Quizzes"
msgstr "Rechercher dans les quiz"

#: classes/Post_types.php:300
msgid "Quizzes"
msgstr "Quiz"

#: classes/Post_types.php:469
msgid "Preview course"
msgstr "Prévisualiser le cours"

#: classes/Post_types.php:463
msgid "View course"
msgstr "Voir le cours"

#: classes/Post_types.php:457
msgid "Course draft updated."
msgstr "Brouillon du cours mis à jour."

#: classes/Post_types.php:455
msgid "Course submitted."
msgstr "Cours envoyé."

#: classes/Withdraw.php:96
msgid "We will send you an E-Check to this address directly."
msgstr "Nous vous enverrons directement un E-Check à cette adresse."

#: templates/single/assignment/content.php:159
#: templates/single/quiz/parts/meta.php:41
msgid "No limit"
msgstr "Aucune limite"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:131
msgid "Evaluation"
msgstr "Évaluation"

#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:92
#: templates/single/assignment/content.php:456 views/quiz/contexts.php:24
#: views/quiz/contexts.php:75 views/quiz/contexts.php:100
msgid "Result"
msgstr "Résultat"

#: classes/Options_V2.php:794 classes/Options_V2.php:1198
#: classes/Options_V2.php:1697 classes/Tutor_Setup.php:436
#: classes/Tutor_Setup.php:537 ecommerce/EmailController.php:458
#: templates/dashboard/announcements/details.php:31
#: templates/dashboard/assignments.php:108
#: templates/dashboard/assignments/review.php:49
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:43
#: templates/instructor/cover.php:39 templates/instructor/default.php:33
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31
#: templates/instructor/minimal.php:35
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36
#: templates/public-profile.php:130 views/elements/filters.php:99
#: views/elements/search-filter.php:40
#: views/fragments/announcement-list.php:144
#: views/fragments/announcement-list.php:301 views/qna/qna-table.php:102
#: views/quiz/contexts.php:18
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:25
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:19
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:21
#: assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Course"
msgid_plural "Courses"
msgstr[0] "Cours"
msgstr[1] ""

#: ecommerce/EmailController.php:702 templates/dashboard/dashboard.php:350
msgid "Course Name"
msgstr "Nom du cours"

#: classes/Utils.php:9482 templates/dashboard/wishlist.php:23
#: templates/single/course/lead-info.php:101
msgid "Wishlist"
msgstr "Liste de souhaits"

#: templates/dashboard/withdraw.php:227
msgid "Requested On"
msgstr "Demandé le"

#: classes/Options_V2.php:912 templates/single/quiz/top.php:43
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:28
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:23
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Quiz"
msgstr "Quiz"

#: views/quiz/attempt-details.php:730
msgid "Incorrect"
msgstr "Incorrect"

#: includes/translate-text.php:49 views/quiz/attempt-details.php:722
msgid "Correct"
msgstr "Correct"

#: views/quiz/contexts.php:98
msgid "Given Answer"
msgstr "Réponses données"

#: classes/Quiz.php:1580 views/qna/contexts.php:17 views/quiz/contexts.php:19
#: views/quiz/contexts.php:67
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Question"
msgstr "Question"

#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:98 views/quiz/contexts.php:96
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: views/quiz/attempt-details.php:334
msgid "Quiz Overview"
msgstr "Aperçu du quiz"

#: templates/dashboard/dashboard.php:353
msgid "Enrolled"
msgstr "Inscrit"

#: templates/single/course/add-to-cart-edd.php:21
msgid "Please make sure that your EDD product exists and valid for this course"
msgstr "Veuillez vous assurer que le produit EDD existe et est valide pour ce cours."

#: classes/Admin.php:134 classes/Course_List.php:78 classes/Post_types.php:101
#: templates/archive-course-init.php:132
#: templates/dashboard/announcements.php:91
#: templates/dashboard/assignments.php:40
#: templates/dashboard/elements/filters.php:26
#: templates/instructor/cover.php:39 templates/instructor/default.php:33
#: templates/instructor/minimal-horizontal.php:31
#: templates/instructor/minimal.php:35
#: templates/instructor/portrait-horizontal.php:36
#: templates/public-profile.php:130 templates/public-profile.php:185
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-order-details.js:44 assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Courses"
msgstr "Cours"

#: classes/Post_types.php:100 includes/tutor-template-functions.php:1619
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:21
msgid "View Course"
msgstr "Voir le cours"

#: templates/single/lesson/sidebar_question_and_answer.php:45
msgid "No questions yet"
msgstr "Pas encore de questions."

#: templates/single/course/continue-lesson.php:40
msgid "Continue to lesson"
msgstr "Continuer la leçon"

#: templates/single/course/add-to-cart-woocommerce.php:81
msgid "Please make sure that your product exists and valid for this course"
msgstr "Veuillez vérifiez que le produit est existant et valide pour ce cours"

#: templates/ecommerce/checkout.php:69
msgid "Login"
msgstr "Se connecter"

#: templates/single/course/material-includes.php:24
msgid "Material Includes"
msgstr "Ce matériel inclut"

#: templates/single/course/course-content.php:30
msgid "About Course"
msgstr "À propos du cours"

#: views/pages/tools/settings-log.php:25
msgid "Last Update"
msgstr "Dernière mise à jour"

#: views/pages/answer.php:74
msgid "on"
msgstr "Activer"

#: views/pages/answer.php:42
msgid "Place answer"
msgstr "Placer une réponse"

#: classes/Options_V2.php:972
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Video"
msgstr "Vidéo"

#: classes/Admin.php:143 assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Course Builder"
msgstr "Constructeur de cours"

#: classes/Instructor.php:97 classes/Student.php:70
msgid "Password Confirmation field is required"
msgstr "Le champ de confirmation de mot de passe est nécessaire "

#: classes/Instructor.php:96 classes/Instructor.php:251 classes/Student.php:69
msgid "Password field is required"
msgstr "Le champ de mot de passe est nécessaire"

#: classes/Instructor.php:93 classes/Instructor.php:248 classes/Student.php:66
msgid "Last name field is required"
msgstr "Le champ de nom de famille est nécessaire"

#: classes/Admin.php:457 includes/tutor-template-functions.php:1614
#: templates/permission-denied.php:25
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:15
msgid "Permission Denied"
msgstr "Permission refusée"

#: classes/Admin.php:153 classes/Post_types.php:195
#: templates/single/course/tags.php:18
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Tags"
msgstr "Étiquettes"

#: classes/Ajax.php:339
msgid "Course added to wish list"
msgstr "Cours ajouté à la liste de souhaits"

#: classes/Ajax.php:346
msgid "Course removed from wish list"
msgstr "Cours retiré de la liste de souhaits"

#: templates/course-filter/filters.php:123
#: templates/dashboard/purchase_history.php:112 views/pages/course-list.php:267
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Price"
msgstr "Prix"

#: views/pages/view_attempt.php:25 views/pages/view_attempt.php:29
msgid "Attemp not found"
msgstr "Tentative introuvable"

#. translators: %1$s: MySQL version number, %2$s: WordPress requirements URL
#: classes/Tools_V2.php:486 views/pages/tools/status.php:216
msgid "WordPress requirements"
msgstr "Prérequis WordPress"

#. translators: %1$s: MySQL version number, %2$s: WordPress requirements URL
#: classes/Tools_V2.php:486 views/pages/tools/status.php:216
msgid "%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s"
msgstr "%1$s - Nous recommandons une version minimale MySQL de 5.6. Voir: %2$s"

#: views/pages/tools/status.php:209
msgid "The version of MySQL installed on your hosting server."
msgstr "La version de MySQL installée sur votre hébergeur."

#: classes/Tools_V2.php:264 views/pages/tools/status.php:208
msgid "MySQL version"
msgstr "Version MySQL"

#: classes/Options_V2.php:919
msgid "When time expires"
msgstr "Quand le temps expire"

#: classes/Quiz.php:145 includes/translate-text.php:188
#: templates/single/quiz/top.php:73
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"

#: classes/Quiz.php:146 includes/translate-text.php:182
#: templates/single/quiz/top.php:74
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Minutes"
msgstr "Minutes"

#: classes/Quiz.php:147 includes/translate-text.php:176
#: templates/single/quiz/top.php:75
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Hours"
msgstr "Heures"

#: classes/Quiz.php:149 templates/single/quiz/top.php:77
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Weeks"
msgstr "Semaines"

#: views/pages/tools/status.php:193
msgid "SUHOSIN installed"
msgstr "SUHOSIN installé"

#: views/pages/tools/status.php:189
msgid "The version of cURL installed on your server."
msgstr "La version de cURL installée sur votre serveur."

#: classes/Tools_V2.php:246 views/pages/tools/status.php:188
msgid "cURL version"
msgstr "Version cURL "

#: views/pages/tools/status.php:184
msgid "The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads."
msgstr "Le nombre maximum de variables que votre serveur peut utiliser pour une seule fonction pour éviter les surcharges. "

#: classes/Options_V2.php:964
msgid "Average Grade"
msgstr "Note moyenne"

#: classes/Options_V2.php:963
msgid "Highest Grade"
msgstr "Note la plus élevée"

#: classes/Options_V2.php:1227 classes/Tutor_Setup.php:464
msgid "Courses Per Page"
msgstr "Cours par page"

#: classes/Tools_V2.php:238 views/pages/tools/status.php:178
msgid "PHP time limit"
msgstr "Limite de temps PHP"

#: views/pages/tools/status.php:174
msgid "The largest filesize that can be contained in one post."
msgstr "La plus grande taille de fichier qui peut être contenue dans une publication."

#: classes/Tools_V2.php:111 views/pages/tools/status.php:22
msgid "WordPress environment"
msgstr "Environnement WordPress"

#: templates/course-filter/filters.php:38 views/elements/filters.php:214
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

#: classes/Utils.php:7458
msgid "In Progress"
msgstr "En cours"

#: classes/Addons.php:307
msgid "Gradebook"
msgstr "Carnet de notes"

#: classes/Utils.php:7454 includes/translate-text.php:69
#: models/OrderModel.php:268 templates/dashboard/purchase_history.php:213
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Completed"
msgstr "Terminé"

#: classes/Addons.php:247 assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Content Drip"
msgstr "Contenu au goutte à goutte"

#: classes/Tutor_Setup.php:625 templates/single/common/footer.php:40
#: templates/single/next-previous-pagination.php:23
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: templates/dashboard/purchase_history.php:106
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:89
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:92 views/pages/instructors.php:119
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Name"
msgstr "Nom"

#: classes/Course.php:2074 classes/Lesson.php:430
msgid "Please Sign-In"
msgstr "Veuillez vous inscrire"

#: ecommerce/OptionKeys.php:56
msgid "Optional"
msgstr "Facultatif"

#: classes/Post_types.php:233
msgid "Lessons"
msgstr "Leçons"

#: classes/Course_Widget.php:154 views/pages/course-list.php:258
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:63 assets/js/tutor-import-export.js:44
#: assets/js/tutor-order-details.js:44 assets/js/tutor-payment-settings.js:38
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Title"
msgstr "Titre"

#: classes/Options_V2.php:1807
msgid "Erase upon uninstallation"
msgstr "Effacer lors de la désinstallation"

#: classes/Utils.php:9593
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: classes/Utils.php:9581
msgid "HTML 5 (mp4)"
msgstr "HTML5 (mp4)"

#: classes/Options_V2.php:690 classes/TutorEDD.php:66
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "General"
msgstr "Général"

#: classes/Tutor_Setup.php:390
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:58
msgid "Upload"
msgstr "Téléverser"

#: classes/Admin.php:149 views/pages/addons.php:28
#: views/template-import/templates.php:22
#: views/template-import/templates.php:39
msgid "Themes"
msgstr "Thèmes"

#: views/pages/addons.php:23
msgid "Plugins"
msgstr "Extensions"

#: classes/Tools_V2.php:230 views/pages/tools/status.php:173
msgid "PHP post max size"
msgstr "PHP post max size"

#: classes/Quiz.php:246
msgid "Question Pagination"
msgstr "Pagination des questions"

#: classes/Course.php:2382 classes/Options_V2.php:1240
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Difficulty Level"
msgstr "Niveau de difficulté"

#: views/pages/withdraw_requests.php:87
msgid "Request By"
msgstr "Demandé par "

#. translators: %s: course name
#: templates/single/lesson/required-enroll.php:18
msgid "Course name : %s"
msgstr "Nom du cours : %s"

#: includes/tinymce_translate.php:29
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Count"
msgstr "Compteur"

#: classes/Utils.php:10424
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18
msgid "Classic Editor"
msgstr "Éditeur classique"

#: classes/Options_V2.php:925
msgid "The current quiz answers are submitted automatically."
msgstr "Les réponses actuelles au quiz sont envoyées automatiquement."

#: classes/Options_V2.php:754
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"

#: classes/Options_V2.php:1213
msgid "Define how many columns you want to use to display courses."
msgstr "Définissez le nombre de colonnes que vous souhaitez utiliser pour afficher les cours."

#: views/pages/tools/status.php:117
msgid "The current language used by WordPress. Default = English"
msgstr "Le langage actuel utilisé par WordPress. Par défaut - Anglais "

#: classes/Tools_V2.php:153 classes/Tools_V2.php:254
#: views/pages/tools/status.php:116
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18 assets/js/tutor-order-details.js:44
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Language"
msgstr "Langue"

#: classes/Admin.php:164 classes/Options_V2.php:1366 classes/Utils.php:9149
#: templates/dashboard.php:54
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Q&A"
msgstr "Q&R"

#: views/pages/tools/status.php:106
msgid "Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled."
msgstr "Affiche si WP Cron Jobs est activé ou non."

#: views/pages/tools/status.php:105
msgid "WordPress cron"
msgstr "WordPress cron"

#: templates/single/lesson/content.php:127
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
msgid "Overview"
msgstr "Résumé"

#: views/quiz/attempt-details.php:743
msgid "Mark as correct"
msgstr "Marquer comme juste"

#: classes/Tools_V2.php:145 views/pages/tools/status.php:94
msgid "WordPress debug mode"
msgstr "Mode de débogage WordPress"

#. Translators: %1$s: Memory limit, %2$s: Docs link.
#: classes/Tools_V2.php:456 views/pages/tools/status.php:86
msgid "Increasing memory allocated to PHP"
msgstr "Augmentation de la mémoire allouée à PHP"

#: views/pages/tools/status.php:81
msgid "The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time."
msgstr "La quantité maximale de mémoire (RAM) que votre site peut utiliser en une fois."

#: classes/Tools_V2.php:181 views/pages/tools/status.php:80
msgid "WordPress memory limit"
msgstr "Limite de mémoire WordPress"

#: classes/Tools_V2.php:137 views/pages/tools/status.php:75
msgid "WordPress multisite"
msgstr "WordPress multisite"

#: classes/Quiz.php:1375 classes/Quiz.php:1771
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "False"
msgstr "Faux"

#. Translators: %1$s: Current version, %2$s: New version
#: views/pages/tools/status.php:60
msgid "%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)"
msgstr "%1$s - Il existe une nouvelle version de WordPress disponible (%2$s) "

#: classes/Utils.php:5198
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Ordering"
msgstr "Commander"

#: classes/Utils.php:5193
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Image Answering"
msgstr "Réponse en image"

#: views/pages/tools/status.php:41
msgid "The version of WordPress installed on your site."
msgstr "La version de WordPress installée sur votre site."

#: classes/Utils.php:5183
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Matching"
msgstr "Correspondance"

#: classes/Utils.php:5178
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Short Answer"
msgstr "Réponse courte"

#: classes/Tools_V2.php:163 views/pages/tools/status.php:34
msgid "Site URL"
msgstr "URL du site"

#: classes/Utils.php:5163
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Multiple Choice"
msgstr "Choix multiple"

#: classes/Utils.php:5158
msgid "Single Choice"
msgstr "Un seul choix"

#: classes/Utils.php:5153
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "True/False"
msgstr "Vrai/Faux"

#: classes/Utils.php:3191 includes/translate-text.php:93
#: views/pages/instructors.php:56
msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:106 classes/Course_List.php:170
#: classes/Instructors_List.php:110 classes/Quiz_Attempts_List.php:239
#: classes/Utils.php:3189 classes/Withdraw_Requests_List.php:89
#: includes/translate-text.php:41 models/UserModel.php:95
#: templates/dashboard/dashboard.php:153 templates/dashboard/my-courses.php:55
#: templates/dashboard/purchase_history.php:233
#: templates/single/assignment/content.php:494
#: templates/single/course/reviews-loop.php:44 views/pages/course-list.php:180
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:57 views/pages/instructors.php:54
#: views/quiz/attempt-details.php:294 views/quiz/attempt-details.php:726
#: views/quiz/attempt-table.php:156
msgid "Pending"
msgstr "En attente"

#: classes/Quiz.php:245
msgid "Single Question"
msgstr "Question unique"

#: classes/Quiz.php:244
msgid "Set question layout view"
msgstr "Définir la vue de mise en page des questions"

#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:25
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:122 views/modal/review.php:42
msgid "Update Review"
msgstr "Mise à jour de l’avis"

#: ecommerce/EmailController.php:583 templates/dashboard/reviews.php:93
msgid "Course:"
msgstr "Cours :"

#: classes/Options_V2.php:1025
msgid "Disable Monetization"
msgstr "Désactiver la monétisation"

#: classes/Options_V2.php:1006
msgid "Monetization"
msgstr "Monétisation"

#: classes/Addons.php:323
msgid "Paid Memberships Pro"
msgstr "Paid Memberships Pro"

#: classes/TutorEDD.php:93
msgid "Easy Digital Downloads"
msgstr "Easy Digital Downloads"

#: includes/translate-text.php:133 models/OrderModel.php:283
#: templates/course-filter/filters.php:16
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Paid"
msgstr "Payé"

#: classes/Lesson.php:366 classes/Options_V2.php:881
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Lesson"
msgstr "Leçon"

#: classes/Utils.php:9420 views/elements/create-course-empty-state.php:25
msgid "Create Course"
msgstr "Créer un cours"

#: includes/tutor-general-functions.php:211
msgid "Select a category"
msgstr "Sélectionner une catégorie"

#: classes/Utils.php:9585
msgid "External URL"
msgstr "URL externe"

#: views/pages/withdraw_requests.php:91
msgid "Withdraw Method"
msgstr "Méthode de retrait"

#: classes/Quiz.php:1368 classes/Quiz.php:1764
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "True"
msgstr "Vrai"

#: views/pages/tools/status.php:146
msgid "Information about the web server that is currently hosting your site."
msgstr "Informations sur le serveur web qui héberge actuellement votre site."

#: classes/Tools_V2.php:214 views/pages/tools/status.php:145
msgid "Server info"
msgstr "Infos serveur "

#: classes/Utils.php:5173
msgid "Fill In The Blanks"
msgstr "Remplir le vide"

#: classes/Utils.php:5540
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: classes/Utils.php:5539
msgid "Intermediate"
msgstr "Intermédiaire"

#: classes/Utils.php:5538
msgid "Beginner"
msgstr "Novice"

#: classes/Tools_V2.php:129 views/pages/tools/status.php:40
msgid "WordPress version"
msgstr "Version de WordPress"

#: templates/dashboard/announcements/create.php:31
#: templates/dashboard/announcements/update.php:32
#: views/fragments/announcement-list.php:54
msgid "Select Course"
msgstr "Sélectionner un cours"

#: classes/Options_V2.php:1034 classes/WooCommerce.php:576
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: classes/TutorEDD.php:62
msgid "EDD"
msgstr "EDD"

#: views/quiz/attempt-details.php:747
msgid "Mark as In correct"
msgstr "Marquer comme incorrect"

#: templates/single/quiz/top.php:81 views/quiz/contexts.php:68
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:38
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:29
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:34
msgid "Quiz Time"
msgstr "Temps du quiz"

#: includes/tutor-general-functions.php:210
msgid "Search Course Category. ex. Design, Development, Business"
msgstr "Rechercher une catégorie de cours . ex. Conception, développement, entreprise"

#: templates/dashboard/dashboard.php:234
msgid "Total Earnings"
msgstr "Gains totaux"

#: templates/dashboard/dashboard.php:221 views/pages/instructors.php:127
msgid "Total Courses"
msgstr "Cours totaux"

#: classes/Options_V2.php:1661
msgid "Text Color"
msgstr "Couleur du texte"

#: classes/Options_V2.php:1652
msgid "Primary Hover Color"
msgstr "Couleur principale du survol"

#: classes/Withdraw.php:90
msgid "E-Check"
msgstr "E-Check"

#: classes/Options_V2.php:1643
msgid "Primary Color"
msgstr "Couleur principale"

#: classes/Tools_V2.php:292 views/pages/tools/status.php:278
msgid "GZip"
msgstr "GZip"

#: classes/Utils.php:9145 classes/Utils.php:9486
#: templates/dashboard/reviews.php:28
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:27
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"

#: classes/Taxonomies.php:236
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: classes/Taxonomies.php:79 classes/Taxonomies.php:166
msgid "Use image"
msgstr "Utiliser l’image"

#: classes/Taxonomies.php:77 classes/Taxonomies.php:164
msgid "Choose an image"
msgstr "Choisir une image"

#: classes/Taxonomies.php:53 classes/Taxonomies.php:140
msgid "Remove image"
msgstr "Retirer l’image"

#: classes/Taxonomies.php:52 classes/Taxonomies.php:139
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Téléverser/ajouter une image"

#: classes/Taxonomies.php:48 classes/Taxonomies.php:132
#: classes/Taxonomies.php:265
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: classes/Student.php:300
msgid "New password and confirm password does not matched"
msgstr "Le nouveau mot de passe et la confirmation ne correspondent pas"

#: classes/Student.php:297
msgid "Confirm Password Required"
msgstr "Confirmation du mot de passe nécessaire"

#. translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:515 views/pages/tools/status.php:307
msgid "Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it."
msgstr "Votre serveur ne prend pas en charge les fonctions %s - ceci est nécessaire pour un meilleur encodage des caractères. Des solutions de repli seront utilisées à la place."

#: classes/Student.php:294
msgid "New Password Required"
msgstr "Nouveau mot de passe nécessaire"

#: classes/Student.php:291
msgid "Incorrect Previous Password"
msgstr "Ancien mot de passe incorrect"

#: views/pages/tools/status.php:296
msgid "Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase."
msgstr "La chaîne multi-octets (mbstring) est utilisée pour convertir l’encodage des caractères, comme pour les e-mails ou la conversion des caractères en minuscules."

#: classes/Tools_V2.php:299 views/pages/tools/status.php:295
msgid "Multibyte string"
msgstr "Chaîne multi-octets"

#. translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:509 views/pages/tools/status.php:288
msgid "Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind."
msgstr "Votre serveur ne prend pas en charge la fonction %s - celle-ci est nécessaire pour utiliser la base de données GeoIP de MaxMind."

#: views/pages/tools/status.php:279
msgid "GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind."
msgstr "GZip (gzopen) est utilisé pour ouvrir la base de données GEOIP de MaxMind."

#. translators: %s: classname and link.
#: classes/Tools_V2.php:503 views/pages/tools/status.php:271
msgid "Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument."
msgstr "Votre serveur n’a pas la classe %s activée - les e-mails HTML/Multipart, ainsi que certaines extensions, ne fonctionneront pas sans DOMDocument."

#: views/pages/tools/status.php:262
msgid "HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates."
msgstr "Les e-mails HTML/Multipart utilisent DOMDocument pour générer des CSS en ligne dans les modèles."

#: classes/Utils.php:3049
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"

#: classes/Withdraw.php:258
msgid "Please save withdraw method "
msgstr "Veuillez enregistrer la méthode de retrait"

#: views/options/withdraw/withdraw_admin_options_generator.php:43
msgid "Enable "
msgstr "Activer "

#: classes/Tools_V2.php:497 views/pages/tools/status.php:254
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Votre serveur n’a pas activé fsockopen ou cURL - l’IPN de PayPal et les autres scripts qui communiquent avec d’autres serveurs ne fonctionneront pas. Contactez votre hébergeur."

#: classes/Withdraw.php:62
msgid "Get your payment directly into your bank account"
msgstr "Recevez votre paiement directement sur votre compte bancaire"

#: views/pages/tools/status.php:246
msgid "Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services."
msgstr "Les passerelles de paiement peuvent utiliser cURL pour communiquer avec des serveurs distants afin d’autoriser les paiements, d’autres extensions peuvent également l’utiliser pour communiquer avec des services à distance."

#: classes/Tools_V2.php:278 views/pages/tools/status.php:245
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"

#: classes/Options_V2.php:1158
msgid "Minimum Withdrawal Amount"
msgstr "Montant minimum de retrait"

#: classes/Options_V2.php:1718
msgid "Course Archive Page"
msgstr "Page d’archives de cours"

#. translators: %s: default timezone
#: classes/Tools_V2.php:492 views/pages/tools/status.php:237
msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
msgstr "Le fuseau horaire par défaut est %s - ce devrait être UTC"

#: views/pages/tools/status.php:232
msgid "The default timezone for your server."
msgstr "Le fuseau horaire par défaut de votre serveur."

#: classes/Tools_V2.php:271 views/pages/tools/status.php:231
msgid "Default timezone is UTC"
msgstr "Le fuseau horaire par défaut est UTC."

#: classes/Options_V2.php:1139
msgid "Fixed"
msgstr "Fixé"

#: views/pages/tools/status.php:227
msgid "The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation."
msgstr "La plus grande taille de fichier qui peut être téléchargée sur votre installation WordPress."

#: classes/Tools_V2.php:469 views/pages/tools/status.php:162
msgid "We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "Nous recommandons d’utiliser la version 7.2 ou supérieure de PHP pour des performances et une sécurité accrues."

#: classes/Tools_V2.php:468 views/pages/tools/status.php:160
msgid "Tutor will run under this version of PHP, however, it has reached end of life. We recommend using PHP version 7.2 or above for greater performance and security."
msgstr "Tutor fonctionnera sous cette version de PHP, mais elle est en fin de vie. Nous recommandons d’utiliser la version 7.2 de PHP ou une version supérieure pour des performances et une sécurité accrues."

#: classes/Admin.php:159 classes/Withdraw_Requests_List.php:54
msgid "Withdraw Requests"
msgstr "Demandes de retrait"

#: ecommerce/EmailController.php:699
#: templates/dashboard/purchase_history.php:103
msgid "Order ID"
msgstr "ID de commande"

#: classes/Options_V2.php:796
msgid "Course Settings"
msgstr "Réglages du cours"

#: classes/WooCommerce.php:472
msgid "For Tutor"
msgstr "Pour Tutor"

#: classes/TutorEDD.php:72
msgid "This will enable sell your product via EDD"
msgstr "Cela vous permettra de vendre votre produit via EDD"

#: views/pages/instructors.php:177
msgid "Total Course"
msgstr "Cours totaux"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:206
#: templates/single/quiz/parts/question.php:224
msgid "Submit Quiz"
msgstr "Envoyer le quiz"

#: templates/single/quiz/parts/question.php:120
msgid "Marks : "
msgstr "Notes : "

#: templates/single/quiz/top.php:110
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Passing Grade"
msgstr "Note de passage"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:71
msgid "Time remaining: "
msgstr "Temps restant :"

#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:15
msgid "No course found for this quiz"
msgstr "Aucun cours trouvé pour ce quiz"

#: classes/Tutor_Setup.php:546 templates/single/quiz/body.php:73
msgid "Finish"
msgstr "Finir"

#: templates/single/quiz/parts/meta.php:45
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Attempts Allowed"
msgstr "Tentatives autorisées"

#: templates/single/quiz/previous-attempts.php:58
#: templates/single/quiz/top.php:129
msgid "Start Quiz"
msgstr "Démarrer le quiz"

#: classes/Utils.php:2603 templates/public-profile.php:149
msgid "Course Enrolled"
msgstr "Cours inscrits"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:41
msgid "Write a little bit more about you, it will show publicly."
msgstr "Écrivez un peu plus sur vous; cela s’affichera publiquement."

#: views/metabox/user-profile-fields.php:34
msgid "Profile Bio"
msgstr "Biographie du profil"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:27
msgid "Job Title"
msgstr "Intitulé d’emploi"

#: views/pages/get-pro.php:13
msgid "Get pro plugin from themeum.com"
msgstr "Obtenir l’extension pro de themeum.com"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:14
msgid "Tutor Fields"
msgstr "Champs Tutor"

#: views/pages/answer.php:38
msgid "Write an answer here"
msgstr "Écrire une réponse ici"

#: views/pages/tools/status.php:226
msgid "Max upload size"
msgstr "Taille maximale d’envoi"

#: views/pages/tools/status.php:183
msgid "PHP max input vars"
msgstr "Valeur maximale de variables d’entrées PHP "

#: views/pages/tools/status.php:179
msgid "The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)"
msgstr "Le temps (en secondes) que votre site passera sur une seule opération avant d’arrêter le chrono (pour éviter les verrouillages de serveur) "

#: views/pages/tools/status.php:151
msgid "The version of PHP installed on your hosting server."
msgstr "La version de PHP installée sur votre serveur d’hébergement."

#: views/pages/tools/status.php:122
msgid "Displays whether or not WordPress is using an external object cache."
msgstr "Affiche si WordPress utilise ou non un cache d’objet externe."

#: classes/Tools_V2.php:197 views/pages/tools/status.php:121
msgid "External object cache"
msgstr "Cache d’objet externe"

#: views/pages/tools/status.php:95
msgid "Displays whether or not WordPress is in Debug Mode."
msgstr "Affiche si WordPress est en mode débogage ou non. "

#: views/pages/tools/status.php:76
msgid "Whether or not you have WordPress Multisite enabled."
msgstr "Que vous ayez ou non WordPress multisite activé."

#: views/pages/tools/status.php:70
msgid "The version of tutor."
msgstr "La version de Tutor."

#: views/pages/tools/status.php:35
msgid "The root URL of your site."
msgstr "L’URL racine de votre site."

#: views/pages/tools/status.php:29
msgid "The homepage URL of your site."
msgstr "L’URL de la page d’accueil de votre site."

#: classes/Tools_V2.php:120 views/pages/tools/status.php:27
msgid "Home URL"
msgstr "URL de la page d’Accueil"

#: views/pages/tools/status.php:13
msgid "Tutor Environment Status"
msgstr "État de l’environnement de Tutor "

#: classes/Quiz.php:247
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Question below each other"
msgstr "Question chacune en dessous de l’autre "

#: views/quiz/contexts.php:17
msgid "Quiz Info"
msgstr "Infos du quiz"

#: classes/Options_V2.php:1138 views/pages/ecommerce/coupon-list.php:143
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
msgid "Percent"
msgstr "Pourcentage"

#: classes/Options_V2.php:932
msgid "Choose which action to follow when the quiz time expires."
msgstr "Choisissez l’action à suivre à l’expiration du quiz."

#: classes/Options_V2.php:1205
msgid "Column Per Row"
msgstr "Colonnes par ligne"

#: classes/Options_V2.php:704 classes/Utils.php:7499
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Page du tableau de bord"

#: classes/TutorEDD.php:67
msgid "Tutor Course Attachments Settings"
msgstr "Réglages de fichiers joints aux cours avec Tutor"

#: classes/Utils.php:5188
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Image Matching"
msgstr "Correspondance d’image"

#: classes/Quiz.php:918
msgid "Quiz has been timeout already"
msgstr "Temps du quiz déjà écoulé"

#: classes/Addons.php:311
msgid "Tutor Prerequisites"
msgstr "Prérequis de Tutor"

#: classes/Addons.php:271
msgid "Tutor Report"
msgstr "Rapport de Tutor"

#: classes/Addons.php:263
msgid "Tutor Course Attachments"
msgstr "Fichiers joints de cours de Tutor"

#: classes/Addons.php:303
msgid "Tutor Certificate"
msgstr "Certificat de Tutor"

#: classes/Course.php:2024
msgid "Please Sign In first"
msgstr "Veuillez d’abord vous inscrire"

#: classes/Instructor.php:119 classes/Instructor.php:264 classes/Student.php:90
msgid "Valid E-Mail is required"
msgstr "Une adresse de messagerie valide est nécessaire"

#: classes/Instructor.php:94 classes/Instructor.php:249 classes/Student.php:67
msgid "E-Mail field is required"
msgstr "Le champ d’adresse de messagerie est nécessaire"

#: classes/Instructor.php:92 classes/Instructor.php:247 classes/Student.php:65
msgid "First name field is required"
msgstr "Le champ de prénom est nécessaire"

#: classes/Addons.php:259
msgid "Tutor Course Preview"
msgstr "Aperçu du cours de Tutor"

#: classes/Course_Widget.php:214
msgid "Count:"
msgstr "Compteur :"

#: templates/single/course/reviews.php:138
msgid "Write a review"
msgstr "Rédiger un avis"

#: templates/single/course/reviews.php:138
msgid "Edit review"
msgstr "Modifier un avis"

#: templates/single/course/q_and_a_turned_off.php:17
msgid "This feature has been disabled by the administrator"
msgstr "Cette fonctionnalité a été désactivée par l’administrateur"

#: classes/Options_V2.php:1461
#: templates/single/course/course-requirements.php:25
msgid "Requirements"
msgstr "Prérequis"

#: classes/Options_V2.php:1405 templates/single/course/course-entry-box.php:33
#: templates/single/course/course-entry-box.php:34
msgid "Total Enrolled"
msgstr "Total des inscrits"

#: classes/Admin.php:151 views/pages/course-list.php:262
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: classes/Options_V2.php:1469
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
msgid "Target Audience"
msgstr "Public ciblé"

#: templates/dashboard/reviews/edit-review-form.php:22
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:115
#: templates/single/course/reviews.php:182
msgid "write a review"
msgstr "Écrire un avis"

#: templates/dashboard/logged-in.php:14
msgid "You are already logged in"
msgstr "Vous êtes déjà connecté·e"

#: classes/Admin.php:309 classes/Tools_V2.php:103
#: templates/dashboard/purchase_history.php:115
#: templates/dashboard/withdraw.php:233 views/options/template/status.php:13
#: views/options/template/tutor_pages.php:33 views/pages/course-list.php:91
#: views/pages/ecommerce/coupon-list.php:104
#: views/pages/ecommerce/order-list.php:105 views/pages/instructors.php:137
#: views/pages/instructors.php:193 views/pages/instructors.php:212
#: views/pages/tools/tutor_pages.php:20 views/pages/withdraw_requests.php:100
#: views/pages/withdraw_requests.php:250 views/qna/contexts.php:20
msgid "Status"
msgstr "État"

#: classes/Course_Widget.php:183
msgid "Place comma (,) separated category ids"
msgstr "Placez une virgule (,) pour séparer les ID de catégorie"

#: classes/Course_Widget.php:173
msgid "Place comma (,) separated courses ids which you like to exclude from the query"
msgstr "Placez les ID de cours que vous souhaitez exclure de la requête, séparés par des virgules (,)."

#: classes/Course_Widget.php:165
msgid "Place single course id or comma (,) separated course ids"
msgstr "Placer un ID de cours ou des ID séparés par une virgule (,)"

#: templates/single/course/reviews.php:186
msgid "Submit Review"
msgstr "Envoyer un avis"

#: classes/Addons.php:251
msgid "Tutor Multi Instructors"
msgstr "Tutor Multi Instructors"

#: templates/single/quiz/no_course_belongs.php:16
msgid "It seems there is no course belongs with this quiz, you can not attempt on this quiz without a course belongs, please notify to your instructor to fix this issue."
msgstr "Il semble qu’aucun cours ne corresponde à ce quiz, vous ne pouvez pas participer au quiz sans le cours correspondant, veuillez le signaler au formateur pour corriger ce problème."

#: classes/Utils.php:9503 templates/dashboard/question-answer.php:53
#: templates/single/course/enrolled/question_and_answer.php:114
#: views/pages/question_answer.php:50
msgid "Question & Answer"
msgstr "Questions et réponses"

#: classes/Options_V2.php:966
msgid "Last Attempt"
msgstr "Dernière tentative"

#: classes/Options_V2.php:965
msgid "First Attempt"
msgstr "Première tentative"

#: classes/Admin.php:166 classes/Quiz_Attempts_List.php:85
#: classes/Utils.php:9450 templates/dashboard.php:54
#: templates/dashboard/quiz-attempts.php:31
msgid "Quiz Attempts"
msgstr "Tentatives de quiz"

#: classes/Options_V2.php:1810
msgid "Delete all data during uninstallation"
msgstr "Supprimer toutes les données lors de la désinstallation"

#: templates/single/course/course-entry-box.php:189
msgid "Complete Course"
msgstr "Cours terminé"

#: templates/dashboard/dashboard.php:290
msgid "Completed Lessons:"
msgstr "Cours terminés :"

#: classes/Options_V2.php:1736 classes/Utils.php:7501
msgid "Student Registration Page"
msgstr "Page d’inscription des apprenants"

#: classes/Options_V2.php:834
msgid "This will hide the header and the footer and enable spotlight (full screen) mode when students view lessons."
msgstr "Ceci masquera l’en-tête et le pied de page et activera le plein écran (spotlight) quand les apprenants suivent la leçon."

#: classes/Options_V2.php:811
msgid "Students must be logged in to view course"
msgstr "Les apprenants doivent être connectés pour voir un cours"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:60
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:80
#: templates/dashboard/question-answer.php:61
#: templates/dashboard/reviews.php:54 templates/public-profile.php:137
#: views/elements/search-filter.php:43 views/qna/contexts.php:16
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:31
#: assets/js/tutor-order-details.js:44
msgid "Student"
msgstr "Apprenant"

#: templates/dashboard/dashboard.php:208
msgid "Total Students"
msgstr "Total des apprenants"

#: classes/Options_V2.php:692
msgid "General Settings"
msgstr "Réglages généraux"

#. translators: %s: plugin name
#: classes/Admin.php:592
msgid "If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!"
msgstr "Si vous aimez %1$s, veuillez nous laisser une note %2$s. Un grand merci d’avance !"

#: classes/Tutor.php:1149
msgid "Student Registration"
msgstr "Inscription apprenant"

#: views/pages/tools/status.php:194
msgid "Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits."
msgstr "Suhosin est un système de protection avancée pour les installations PHP. Il a été conçu pour protéger vos serveurs d’une part, contre un nombre de problèmes bien connus dans les applications PHP et d’autre part, contre de potentielles failles inconnues dans ces applications ou le cœur PHP lui-même. S’il est activé sur votre serveur, Suhosin devra être configuré pour augmenter les limites d’envoi de données."

#: classes/Instructor.php:95 classes/Instructor.php:250 classes/Student.php:68
msgid "User Name field is required"
msgstr "Le champ nom de l’utilisateur/utilisatrice est nécessaire"

#: templates/dashboard/announcements.php:73
#: views/fragments/announcement-list.php:380 views/pages/announcements.php:103
msgid "Create Announcement"
msgstr "Créer une annonce"

#: classes/Course_Widget.php:204
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Order"
msgstr "Trier"

#. translators: %1$s: a tag start, %2$s: a tag end
#: templates/dashboard/withdraw.php:121
msgid "You can change your %1$s Withdraw Preference %2$s"
msgstr "Vous pouvez modifier votre %1$s préférence de retrait %2$s "

#: templates/single/quiz/parts/image-answer.php:36
msgid "Write your answer here"
msgstr "Écrivez votre réponse ici"

#: views/course-share.php:24
msgid "Share"
msgstr "Partager"

#: views/fragments/attachments.php:51
msgid "Upload Attachments"
msgstr "Téléverser des fichiers joints"

#: views/pages/withdraw_requests.php:411
msgid "Reject Withdrawal?"
msgstr "Rejeter le retrait ?"

#: templates/loop/course-price-edd.php:29
#: templates/loop/course-price-tutor.php:20
#: templates/loop/course-price-woocommerce.php:23
#: templates/loop/course-price.php:38
msgid "Enroll Course"
msgstr "Inscription au cours"

#: classes/Options_V2.php:1111
msgid "Deduct Fees"
msgstr "Déduire les frais"

#: classes/Options_V2.php:1193
msgid "Design Settings"
msgstr "Réglages de conception"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:54 templates/dashboard/dashboard.php:312
#: templates/loop/enrolled-course-progress.php:23
#: templates/single-content-loader.php:96
#: templates/single/course/course-entry-box.php:98
msgid "Complete"
msgstr "Terminer"

#: classes/Options_V2.php:1739
msgid "Choose the page for student registration."
msgstr "Choisissez la page utilisée pour l’inscription des apprenants."

#: classes/Options_V2.php:960
msgid "When multiple attempts are allowed, select which method should be used to calculate a student's final grade for the quiz."
msgstr "Quand plusieurs tentatives sont autorisées, sélectionnez quelle méthode devrait être utilisée pour calculer la note définitive d’un apprenant pour le quiz."

#: classes/Options_V2.php:1373 views/pages/course-list.php:271
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Author"
msgstr "Auteur/autrice"

#: views/pages/instructors.php:264
msgid "Add New Instructor"
msgstr "Ajouter un nouveau formateur/une nouvelle formatrice"

#: views/pages/add_new_instructor.php:13 views/pages/add_new_instructor.php:150
msgid "Add new instructor"
msgstr "Ajouter un nouveau formateur/une nouvelle formatrice"

#: classes/Options_V2.php:1160
msgid "Instructors should earn equal or above this amount to make a withdraw request."
msgstr "Les formateurs et formatrices doivent gagner un montant égal ou supérieur à ce montant pour pouvoir faire une demande de retrait."

#: classes/Options_V2.php:1114
msgid "Fees are charged from the entire sales amount. The remaining amount will be divided among admin and instructors."
msgstr "Les frais sont facturés sur le montant total des ventes. Le montant restant sera réparti entre l’administrateur et les formateurs ou formatrices."

#: classes/Options_V2.php:768
msgid "Become an Instructor Button"
msgstr "Bouton « Devenir formateur/formatrice  »"

#: classes/Options_V2.php:1727 classes/Utils.php:7500
msgid "Instructor Registration Page"
msgstr "Page d’inscription des formateurs et formatrices"

#: classes/Options_V2.php:748
msgid "Allow multiple instructors to sell their courses."
msgstr "Autoriser plusieurs formateurs ou formatrices à téléverser leurs cours."

#: classes/Options_V2.php:707
msgid "This page will be used for student and instructor dashboard"
msgstr "Cette page sera utilisée pour le tableau de bord des apprenants ou apprenantes et des formateurs ou formatrices"

#: classes/Instructor.php:308
msgid "Instructor has been added successfully"
msgstr "Le formateur/la formatrice a bien été ajouté"

#: classes/Instructor.php:214
msgid "Already applied for instructor"
msgstr "Ouvert à candidature pour les formateurs et formatrices"

#: classes/Tutor.php:1158
msgid "Instructor Registration"
msgstr "Inscription formateur/formatrice"

#: classes/Admin.php:158 assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Instructors"
msgstr "Formateurs/formatrices"

#: classes/Instructor.php:222 classes/Template.php:259
msgid "Permission denied"
msgstr "Droit refusé"

#: templates/single/assignment/content.php:510
#: views/quiz/attempt-details.php:321
msgid "Instructor Note"
msgstr "Note du formateur/de la formatrice"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:165
msgid "Register as instructor"
msgstr "S’inscrire en tant que formateur ou formatrice"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:129
#: templates/dashboard/registration.php:130
#: views/pages/add_new_instructor.php:120
msgid "Password confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:134
#: templates/dashboard/registration.php:135
#: views/pages/add_new_instructor.php:126
msgid "Password Confirmation"
msgstr "Confirmation du mot de passe"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:93
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:96
#: templates/dashboard/registration.php:93
#: templates/dashboard/registration.php:96
#: views/pages/add_new_instructor.php:81 views/pages/add_new_instructor.php:87
msgid "E-Mail"
msgstr "Adresse e-mail"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:83
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:86
#: templates/dashboard/registration.php:83
#: templates/dashboard/registration.php:86
#: templates/dashboard/settings/profile.php:142
#: views/pages/add_new_instructor.php:68 views/pages/add_new_instructor.php:74
msgid "User Name"
msgstr "Nom de l’utilisateur ou de l’utilisatrice"

#: classes/Admin.php:155 classes/Students_List.php:76
#: templates/public-profile.php:137 views/pages/students.php:84
msgid "Students"
msgstr "Apprenants/apprenantes"

#: views/options/field-types/radio.php:13
#: views/options/field-types/select.php:22
msgid "Select Option"
msgstr "Sélectionner une option"

#: classes/Post_types.php:383
msgid "No Assignments found in Trash."
msgstr "Aucun devoir trouvé dans la corbeille."

#: classes/Post_types.php:382
msgid "No Assignments found."
msgstr "Aucun devoir trouvé."

#: classes/Post_types.php:381
msgid "Parent Assignments:"
msgstr "Devoir parent :"

#: classes/Post_types.php:380
msgid "Search Assignments"
msgstr "Rechercher dans les devoirs"

#: classes/Post_types.php:379
msgid "Assignments"
msgstr "Devoirs"

#: classes/Post_types.php:378
msgid "View Assignment"
msgstr "Voir le devoir"

#: classes/Post_types.php:377
msgid "Edit Assignment"
msgstr "Modifier le devoir"

#: classes/Post_types.php:376
msgid "New Assignment"
msgstr "Nouveau devoir"

#: classes/Post_types.php:375
msgid "Add New Assignment"
msgstr "Ajouter un nouveau devoir"

#: classes/Post_types.php:373
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Assignment"
msgstr "Devoir"

#: classes/Post_types.php:372
msgctxt "admin menu"
msgid "Assignments"
msgstr "Devoirs"

#: classes/Post_types.php:371
msgctxt "post type singular name"
msgid "Assignment"
msgstr "Devoir"

#: classes/Post_types.php:370
msgctxt "post type general name"
msgid "Assignments"
msgstr "Devoirs"

#: classes/Addons.php:255
msgid "Tutor Assignments"
msgstr "Devoirs Tutor"

#: templates/single/assignment/content.php:389
msgid "Submit Assignment"
msgstr "Remettre le devoir"

#: templates/single/assignment/content.php:289
msgid "Assignment answer form"
msgstr "Formulaire de réponse de devoir"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:25
msgid "Assignments submission not found or not completed"
msgstr "Remise des devoirs non trouvée ou non terminée"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:160
msgid "Evaluate this submission"
msgstr "Évaluer cette remise"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:93
msgid "Attach assignment file(s)"
msgstr "Joindre des fichiers de devoir"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:81
msgid "Assignment Description:"
msgstr "Description du devoir :"

#: templates/dashboard/assignments.php:90
msgid "Total Submit"
msgstr "Remise totale"

#: views/pages/course-list.php:350
msgid "Assignment:"
msgstr "Devoir :"

#: classes/Post_types.php:435
msgid "Course restored to revision from "
msgstr "Cours restauré depuis la révision "

#: classes/Addons.php:299 assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Enrollment"
msgstr "Inscription"

#: views/pages/addons.php:110
msgid "Version:"
msgstr "Version :"

#. translators: 1: strong tag start 2: min withdrawal amount 3: strong tag end
#: classes/Withdraw.php:264
msgid "Minimum withdrawal amount is %1$s %2$s %3$s "
msgstr "Le montant minimum de retrait est %1$s %2$s %3$s "

#: classes/WooCommerce.php:473
msgid "This checkmark ensure that you will sell a specific course via this product."
msgstr "Cocher cette case garantit que vous allez vendre un cours spécifique via ce produit."

#: templates/dashboard/assignments/review.php:42
#: templates/dashboard/assignments/submitted.php:37
#: templates/single/quiz/parts/question.php:200 views/qna/qna-single.php:56
#: views/quiz/header-context/backend-dashboard-students-attempts.php:20
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:17
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-my-attempts.php:14
#: views/quiz/header-context/frontend-dashboard-students-attempts.php:15
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#: classes/Admin.php:179 classes/Admin.php:537
#: views/pages/feature-promotion.php:22 assets/js/tutor-addon-list.js:44
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Passer à la version Pro"

#: classes/Utils.php:9597
msgid "Embedded"
msgstr "Embarqué"

#. translators: %s: available balance
#: templates/dashboard/withdraw.php:82
msgid "You have %s and this is insufficient balance to withdraw"
msgstr "Vous avez actuellement %s et c’est un solde insuffisant pour faire un retrait"

#: templates/dashboard/registration.php:166
msgid "Register"
msgstr "S’inscrire"

#: classes/Options_V2.php:1485 views/quiz/attempt-table.php:175
#: views/quiz/contexts.php:101
msgid "Review"
msgstr "Avis"

#: templates/ecommerce/checkout-details.php:215
#: templates/single/course/course-entry-box.php:265
msgid "Enroll Now"
msgstr "S’inscrire maintenant"

#: classes/Admin.php:168 assets/js/tutor-addon-list.js:38
msgid "Addons"
msgstr "Modules"

#: views/pages/addons.php:16
msgid "Tutor Addons"
msgstr "Modules Tutor"

#: templates/single/assignment/content.php:240
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Attachments"
msgstr "Fichiers joints"

#: templates/dashboard/dashboard.php:179
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:21
msgid "Active Courses"
msgstr "Cours actifs"

#. translators: %s: time difference
#: helpers/DateTimeHelper.php:199
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:41
#: templates/dashboard/question-answer/answers.php:78
#: templates/single/course/enrolled/announcements.php:41
#: templates/single/course/reviews-loop.php:35 views/pages/answer.php:62
#: views/pages/answer.php:107
msgid "%s ago"
msgstr "Il y a %s"

#. Author of the plugin
#: tutor.php
msgid "Themeum"
msgstr "Themeum"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:32
msgid "Course Title (a-z)"
msgstr "Titre du cours (a-z)"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:58
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:61
#: templates/dashboard/my-profile.php:29
#: templates/dashboard/registration.php:60
#: templates/dashboard/registration.php:63
#: templates/dashboard/settings/profile.php:126
#: templates/dashboard/settings/profile.php:128
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:35
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:37
#: views/pages/add_new_instructor.php:41 views/pages/add_new_instructor.php:47
#: views/pages/instructors.php:277
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"

#: templates/course-embed.php:99 templates/loop/course-author.php:36
#: templates/loop/meta.php:57
msgid "In"
msgstr "Dans"

#: templates/course-filter/filters.php:15
#: templates/dashboard/my-courses.php:190 templates/loop/course-in-cart.php:19
#: templates/single/course/course-entry-box.php:255
#: templates/single/course/wc-price-html.php:20 views/pages/course-list.php:378
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: templates/login-form.php:80
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Mot de passe oublié ?"

#. Description of the plugin
#: tutor.php
msgid "Tutor is a complete solution for creating a Learning Management System in WordPress way. It can help you to create small to large scale online education site very conveniently. Power features like report, certificate, course preview, private file sharing make Tutor a robust plugin for any educational institutes."
msgstr "Tutor est une solution complète pour créer un Learning Management System par l’intermédiaire de WordPress. Il peut vous aider à créer très facilement un site d’éducation en ligne à petite et à grande échelle. Des fonctionnalités puissantes telles que les rapports, la certification, la prévisualisation du cours, le partage de fichiers privés font de Tutor une extension robuste pour tous les établissements d’enseignement."

#: templates/login-form.php:59
msgid "Username or Email Address"
msgstr "Identifiant ou adresse de messagerie"

#: templates/profile/bio.php:24
msgid "Bio data is empty"
msgstr "Les données de biographie sont vides"

#: templates/dashboard/assignments/review.php:19
msgid "Sorry, but you are looking for something that isn't here."
msgstr "Désolé, mais vous cherchez quelque chose qui n’est pas là."

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:68
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:71
#: templates/dashboard/my-profile.php:30
#: templates/dashboard/registration.php:70
#: templates/dashboard/registration.php:73
#: templates/dashboard/settings/profile.php:133
#: templates/dashboard/settings/profile.php:135
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:44
#: templates/ecommerce/billing-form-fields.php:46
#: views/pages/add_new_instructor.php:55 views/pages/add_new_instructor.php:61
#: views/pages/instructors.php:285
msgid "Last Name"
msgstr "Nom de famille"

#: templates/dashboard/my-profile.php:28 views/pages/students.php:92
msgid "Registration Date"
msgstr "Date d’enregistrement"

#: classes/Utils.php:9474 templates/dashboard/my-profile.php:39
msgid "My Profile"
msgstr "Mon profil"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:35
msgid "Course Title (z-a)"
msgstr "Titre du cours (z-a)"

#: templates/single/quiz/top.php:60 views/quiz/contexts.php:97
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:32
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
msgid "Questions"
msgstr "Questions"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:89
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser le mot de passe"

#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:20
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: classes/Admin.php:174 classes/Admin.php:542 classes/Utils.php:3045
#: templates/dashboard/notifications/profile-completion.php:22
#: templates/dashboard/settings.php:13
#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:14
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:15
#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:21
#: templates/ecommerce/billing.php:14 views/options/settings.php:21
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-import-export.js:44
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

#: templates/dashboard/my-profile.php:33
#: templates/dashboard/settings/profile.php:149
#: templates/dashboard/settings/profile.php:151
#: views/pages/add_new_instructor.php:94 views/pages/add_new_instructor.php:100
#: views/pages/instructors.php:303
msgid "Phone Number"
msgstr "Numéro de téléphone "

#: templates/dashboard/my-profile.php:31 views/pages/instructors.php:295
msgid "Username"
msgstr "Identifiant"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:179
#: views/pages/add_new_instructor.php:133 views/pages/instructors.php:351
msgid "Bio"
msgstr "Biographie"

#: templates/single/assignment/content.php:157
msgid "Duration:"
msgstr "Durée :"

#: classes/Utils.php:9430 templates/dashboard.php:48
#: templates/dashboard/dashboard.php:338 templates/dashboard/my-courses.php:75
msgid "My Courses"
msgstr "Mes cours"

#: templates/dashboard/my-courses.php:321
msgid "Delete This Course?"
msgstr "Supprimer ce cours ?"

#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:59
msgid "Course: "
msgstr "Cours :"

#: templates/dashboard/reviews.php:34
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:32
msgid "Received"
msgstr "Reçu"

#: templates/dashboard/reviews.php:40
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:35
msgid "Given"
msgstr "Donné"

#: classes/Quiz_Attempts_List.php:233 includes/translate-text.php:53
#: views/quiz/attempt-details.php:298 views/quiz/attempt-table.php:160
msgid "Fail"
msgstr "Échec"

#: classes/Quiz_Attempts_List.php:227 includes/translate-text.php:45
#: views/quiz/attempt-details.php:296 views/quiz/attempt-table.php:159
msgid "Pass"
msgstr "Réussi"

#: views/elements/filters.php:104
msgid "All Courses"
msgstr "Tous les cours"

#: templates/dashboard/settings/reset-password.php:38
msgid "New Password"
msgstr "Nouveau mot de passe"

#: templates/dashboard/settings/profile.php:213
#: templates/dashboard/settings/social-profile.php:46
msgid "Update Profile"
msgstr "Mettre à jour le profil"

#: views/fragments/thumbnail-uploader.php:61
#: views/options/field-types/upload_half.php:42
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44
msgid "Upload Image"
msgstr "Téléverser une image"

#: classes/Utils.php:9478 templates/dashboard/dashboard.php:166
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:20
msgid "Enrolled Courses"
msgstr "Cours suivis"

#: classes/Backend_Page_Trait.php:145
#: templates/dashboard/announcements/create.php:65
#: templates/dashboard/announcements/details.php:41
#: templates/dashboard/announcements/update.php:64
#: templates/dashboard/my-courses.php:326
#: templates/dashboard/reviews/given-reviews.php:119
#: templates/dashboard/withdraw.php:191 templates/modal/confirm.php:55
#: views/elements/bulk-confirm-popup.php:33
#: views/elements/common-confirm-popup.php:65
#: views/fragments/announcement-list.php:88
#: views/fragments/announcement-list.php:164
#: views/fragments/announcement-list.php:217 views/modal/review.php:39
#: views/options/template/common/modal-confirm.php:38
#: views/pages/instructors.php:366 views/pages/tools/manage-tokens.php:130
#: views/pages/tools/manage-tokens.php:195
#: views/pages/withdraw_requests.php:372 views/pages/withdraw_requests.php:430
#: views/qna/qna-new.php:30 views/qna/qna-table.php:182
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-coupon-main-content.js:7
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-curriculum.js:1
#: assets/js/tutor-addon-list.js:44 assets/js/tutor-coupon.js:18
#: assets/js/tutor-course-builder.js:18 assets/js/tutor-course-builder.js:43
#: assets/js/tutor-course-builder.js:63 assets/js/tutor-import-export.js:44
#: assets/js/tutor-order-details.js:44 assets/js/tutor-payment-settings.js:38
#: assets/js/tutor-payment-settings.js:44 assets/js/tutor-tax-settings.js:44
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"

#. Plugin Name of the plugin
#: tutor.php classes/Admin.php:124 classes/Admin.php:125 classes/Admin.php:593
#: classes/Gutenberg.php:144
msgid "Tutor LMS"
msgstr "Tutor LMS"

#: views/metabox/user-profile-fields.php:46
msgid "Profile Photo"
msgstr "Photo de profil"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:53
msgid "Min withdraw"
msgstr "Retrait minimum"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:28
msgid "Select a withdraw method"
msgstr "Sélectionner une méthode de retrait"

#: templates/single/assignment/content.php:450 views/quiz/contexts.php:71
msgid "Pass Marks"
msgstr "Notes de passage"

#: templates/single/assignment/content.php:453 views/quiz/contexts.php:23
#: views/quiz/contexts.php:74
msgid "Earned Marks"
msgstr "Notes obtenues"

#: templates/dashboard/assignments.php:87
#: templates/single/assignment/content.php:447 views/quiz/contexts.php:20
#: views/quiz/contexts.php:70
#: views/quiz/header-context/course-single-previous-attempts.php:44
msgid "Total Marks"
msgstr "Total des notes"

#: classes/Options_V2.php:1151 templates/dashboard/settings/nav-bar.php:30
msgid "Withdraw"
msgstr "Retrait"

#: templates/dashboard/settings/withdraw-settings.php:146
msgid "Save Withdrawal Account"
msgstr "Enregistrer le compte de retrait"

#: classes/Utils.php:9490 templates/dashboard/my-quiz-attempts.php:35
msgid "My Quiz Attempts"
msgstr "Mes tentatives de quiz"

#: templates/dashboard/dashboard.php:192
#: templates/dashboard/enrolled-courses.php:22
msgid "Completed Courses"
msgstr "Cours terminés"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:26
msgid "Release Date (newest first)"
msgstr "Date de sortie (la plus récente en premier)"

#: templates/course-filter/course-archive-filter-bar.php:29
msgid "Release Date (oldest first)"
msgstr "Date de sortie (la plus ancienne en premier)"

#: templates/dashboard/instructor/registration.php:108
#: templates/dashboard/instructor/registration.php:111
#: templates/dashboard/registration.php:108
#: templates/dashboard/registration.php:111
#: templates/dashboard/settings/nav-bar.php:25 templates/login-form.php:63
#: templates/template-part/form-retrieve-password.php:36
#: views/pages/add_new_instructor.php:107
#: views/pages/add_new_instructor.php:113 views/pages/instructors.php:328
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-additional.js:1
#: assets/js/lazy-chunks/tutor-course-builder-basic.js:1
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

#. Author URI of the plugin
#: tutor.php
msgid "https://themeum.com"
msgstr "https://themeum.com"

#: classes/Addons.php:275 templates/dashboard/my-profile.php:32
#: views/pages/instructors.php:123 views/pages/instructors.php:170
#: views/pages/students.php:88
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: templates/dashboard.php:123
msgid "Become an instructor"
msgstr "Devenir formateur ou formatrice"

#: classes/Tutor.php:1040
msgid "Tutor Instructor"
msgstr "Formateur ou formatrice Tutor"

#: views/quiz/attempt-table.php:136
msgid "Student:"
msgstr "Apprenant :"