File: /mnt/data/dreamssalon-wp/wp-content/themes/dreamsalon/languages/fr_FR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DreamSalon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-12-01 13:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-12-01 13:54+0000\n"
"Last-Translator: Dreamsalon Admin\n"
"Language-Team: French (France)\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Loco-Version: 2.8.0; wp-6.8.3; php-8.1.6\n"
"X-Domain: dreamsalon"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:80
msgid " 0 comment"
msgstr ""
#: templates/blog/define_blocks_content.php:81
msgid " 1 comment"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:95
msgid " at "
msgstr ""
#: templates/blog/blog-none.php:4
msgid " Found"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:320 inc/options/otp-verification.php:20
msgid "\"From name\" in email"
msgstr "\"De nom\", dans e-mail"
#: inc/options-init.php:328 inc/options/otp-verification.php:28
msgid "\"From\" email "
msgstr ""
#: inc/options-init.php:451 inc/options-init.php:491
#: inc/options/otp-verification.php:61
msgid "\"Message\" email "
msgstr ""
#: inc/options-init.php:433 inc/options-init.php:474
#: inc/options/otp-verification.php:36
msgid "\"Subject\" email "
msgstr ""
#. URI of the theme
msgid "#"
msgstr ""
#. 1: reviews count 2: product name
#: woocommerce/single-product-reviews.php:39
#, php-format
msgid "%1$s review for %2$s"
msgid_plural "%1$s reviews for %2$s"
msgstr[0] "%1$s examen pour %2$s"
msgstr[1] "%1$s commentaires pour %2$s"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:119
#, php-format
msgid "%d Child"
msgid_plural "%s Children"
msgstr[0] "%d Enfant"
msgstr[1] "%s Enfants"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:122
#, php-format
msgid "%d Guest"
msgid_plural "%s Guests"
msgstr[0] "%d Hôtes"
msgstr[1] "%s Invités"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:125
#, php-format
msgid "%d Ticket"
msgid_plural "%s Tickets"
msgstr[0] "%d Billet"
msgstr[1] "%s Billets"
#. %s: Post type label
#: header.php:161 inc/breadcrumbs.php:65 templates/header/header-normal.php:456
#, php-format
msgid "%s Details"
msgstr "%s Détails"
#: comments.php:84
msgid "← Older Comments"
msgstr "← Les Anciens Commentaires"
#. %s location.
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:72
#, php-format
msgid "(estimated for %s)"
msgstr "(estimation pour %s)"
#: 404.php:42
msgid "404 Oops! Page Not Found"
msgstr "404 Oups! Page Non Trouvée"
#: inc/init.php:444
msgid "404 Page"
msgstr "Page 404"
#: 500.php:40
msgid "500 Unexpected Error"
msgstr "500 Erreur Inattendue"
#: inc/init.php:223
msgid "</ul></nav></div>"
msgstr ""
#: inc/init.php:187
msgid ""
"<div class=\"blog-pagination\"><nav><ul class=\"pagination page-item justify-"
"content-center\">"
msgstr ""
#: inc/init.php:200 inc/init.php:213
msgid "<li><a class=\"page-item\">•••</a></li>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1231
msgid ""
"<p class=\"description\">This is a section created by adding a filter to the "
"sections array. Can be used by child themes to add/remove sections from the "
"options.</p>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1012
msgid "<p style=\"padding: px;\">Email Register OTP Option</p>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1021
msgid "<p>Email Login OTP Option</p>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:149
msgid "<p>This is the sidebar content, HTML is allowed.</p>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:140 inc/options-init.php:145
msgid "<p>This is the tab content, HTML is allowed.</p>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1128
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 5px;\">Blog Details "
"Layout</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1068
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 5px;\">Blog Grid Layout</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1098
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 5px;\">Blog List Layout</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1004
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px; margin-bottom: 5px;\">Email OTP "
"Verification</span>"
msgstr ""
#: inc/options/otp-verification.php:53
msgid "<span style=\"font-size: 20px;\">Email OTP Verification</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:390
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px;\">Forgot Password Notification Email</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:467
msgid "<span style=\"font-size: 20px;\">Login OTP Notification Email</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:425
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px;\">Registration OTP Notification Email</span>"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:344
msgid ""
"<span style=\"font-size: 20px;\">Registration/Welcome email for new "
"users</span>"
msgstr ""
#: functions.php:442
msgid "A hero section with a heading, paragraph, and button."
msgstr ""
"L'un des héros de la section avec un titre, un paragraphe, et le bouton."
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:106
msgid "A password will be sent to your email address."
msgstr "Un mot de passe sera envoyé à votre adresse e-mail."
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:90
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: functions.php:210 login.php:97
msgid "Account is not active."
msgstr "Compte n'est pas actif."
#: inc/dsr_walker_nav_menu.php:221
msgid "Add a menu"
msgstr "Ajout d'un menu"
#. %s is product title
#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
msgid "Add a review"
msgstr "Ajouter un commentaire"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:65
msgid "Additional Info"
msgstr "Plus D'Infos"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:106
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: inc/init.php:346
msgid "Agent Dashboard"
msgstr "Agent De Tableau De Bord"
#: inc/options-init.php:159
msgid "All Website Header settings will be changeable from here"
msgstr ""
"Tous les Site web de l'en-Tête paramètres sont modifiables à partir d'ici"
#: registerform.php:290
msgid "Already have an account?"
msgstr "Avez déjà un compte?"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:117
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
#: woocommerce/cart/cart.php:249 woocommerce/checkout/form-coupon.php:39
msgid "Apply coupon"
msgstr "Appliquer le coupon"
#: inc/breadcrumbs.php:42
msgid "Archive by date"
msgstr "Archives par date"
#: inc/breadcrumbs.php:47
msgid "Archive by month"
msgstr "Archives par mois"
#: inc/breadcrumbs.php:111
msgid "Archive by tag"
msgstr "Archive par tag"
#: inc/breadcrumbs.php:51
msgid "Archive by year"
msgstr "Archives par année"
#: inc/breadcrumbs.php:115
msgid "Articles posted by"
msgstr "Les Articles publiés par"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:79
msgid "at"
msgstr "au"
#: inc/init.php:390
#, php-format
msgid "Author: %s"
msgstr "Auteur: %s"
#: woocommerce/cart/cart.php:160
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible en stock"
#: inc/options-init.php:348 inc/options-init.php:393 inc/options-init.php:428
#: inc/options-init.php:452 inc/options-init.php:470 inc/options-init.php:492
#: inc/options/otp-verification.php:57
msgid "Available tags are: "
msgstr ""
#: woocommerce/single-product-reviews.php:125
msgid "Average"
msgstr "Moyenne"
#: woocommerce/cart/cart.php:40
msgid "Back"
msgstr "De retour"
#: 404.php:51 500.php:45
msgid "Back to Home"
msgstr "Retour à l'Accueil"
#: templates/blog/blog-none.php:15
msgid "Back to home"
msgstr "Retour à l'accueil"
#. Description of the theme
msgid ""
"Barbar service Booking & Reservation System with Agent Dashboard "
"WordPress Theme by Dreams Technologies."
msgstr ""
"Barbar service de Réservation et d'un Système de Réservation avec un Agent "
"de tableau de bord WordPress Thème par les Rêves Technologies."
#: woocommerce/single-product-reviews.php:97
#, php-format
msgid "Be the first to review “%s”"
msgstr "Soyez le premier à commenter “%s”"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:38
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "De Facturation Et De Livraison"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:31
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de facturation"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:42
msgid "Billing details"
msgstr "Détails de facturation"
#: inc/breadcrumbs.php:117 inc/init.php:421
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: inc/options-init.php:1135
msgid "Blog Details Layout"
msgstr "Blog De Détails De Mise En Page"
#. Name of the template
#: templates/blog/blog-detail.php:2
msgid "Blog Details Template"
msgstr "Blog De Modèle De Détails"
#: inc/options-init.php:1085
msgid "Blog Grid Layout"
msgstr "Blog De La Grille De Mise En Page"
#: inc/options-init.php:1075
msgid "Blog Grid Page"
msgstr "Blog De La Grille De La Page"
#. Name of the template
#: templates/blog-grid.php:2
msgid "Blog Grid Template"
msgstr "Blog De La Grille De Modèle"
#: header.php:83 templates/header/header-normal.php:378
msgid "Blog List"
msgstr "Blog De La Liste"
#: inc/options-init.php:1115
msgid "Blog List Layout"
msgstr "Blog De La Liste Mise En Page"
#: inc/options-init.php:1105
msgid "Blog List Page"
msgstr "Blog De La Liste De Page"
#. Name of the template
#: templates/blog-list.php:2
msgid "Blog List Template"
msgstr "Blog De La Liste Modèle"
#: inc/options-init.php:1062
msgid "Blog Settings"
msgstr "Réglage Du Blog"
#: inc/register_widget.php:16
msgid "Blog Sidebar"
msgstr "Barre Latérale De Blog"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:120
msgid "Booking Fees"
msgstr "Les Frais De Réservation"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:186
msgid "Booking has been successful!"
msgstr "La réservation a été couronnée de succès!"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:35
msgid "Booking Info"
msgstr "Réservation Info"
#: inc/options-init.php:546
msgid "Booking Page"
msgstr "Page De Réservation"
#: inc/init.php:347 inc/init.php:491 templates/header/header-style-1.php:309
#: templates/header/header-style-1.php:483
#: templates/header/header-style-2.php:270
#: templates/header/header-style-2.php:443
#: templates/header/header-style-3.php:380
msgid "Bookings"
msgstr "Les réservations"
#: functions.php:196 login.php:81
msgid "Both fields are required."
msgstr "Les deux champs sont obligatoires."
#: inc/options-init.php:188
msgid "Breadcrumb Image 1"
msgstr "Fil D'Ariane De L'Image 1"
#: inc/options-init.php:196
msgid "Breadcrumb Image 2"
msgstr "Fil D'Ariane De L'Image 2"
#: inc/options-init.php:204
msgid "Breadcrumb Image 3"
msgstr "Fil D'Ariane Image 3"
#: inc/options-init.php:212
msgid "Breadcrumb Image 4"
msgstr "Fil D'Ariane De L'Image 4"
#: inc/options-init.php:220
msgid "Breadcrumb Image 5"
msgstr "Fil D'Ariane De L'Image 5"
#: woocommerce/add-to-wishlist-added.php:39
msgid "Browse Wishlist"
msgstr "Browse Wishlist"
#: templates/footer/footer-provider.php:20
msgid "by"
msgstr "par"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Calculate shipping"
msgstr "Calculer les frais d'expédition"
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:25
msgid "Cart totals"
msgstr "Panier totaux"
#: change-password.php:78 change-password.php:120
msgid "Change Password"
msgstr "Changer De Mot De Passe"
#. Name of the template
#: change-password.php:2
msgid "Change Password Template"
msgstr "Changer Le Mot De Passe De Modèle"
#: inc/options-init.php:359 inc/options-init.php:398
msgid "Check this checkbox to enable sending forgot password emails"
msgstr "Cochez cette case pour activer l'envoi de mot de passe oublié e-mails"
#: woocommerce/cart/cart.php:84
msgid "Checkout"
msgstr "La caisse"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:72
msgid "City"
msgstr "Ville"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code"
#: woocommerce/checkout/form-login.php:26
msgid "Click here to login"
msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:206
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:84
msgid "Comment off"
msgstr "Commentaire off"
#: comments.php:68
msgid "Comments"
msgstr "Commentaires"
#: comments.php:106
msgid "Comments *"
msgstr "Commentaires *"
#: registerform.php:285
msgid "Completing registration and logging you in..."
msgstr "Compléter le formulaire d'enregistrement et vous vous connecter..."
#: change-password.php:109 change-password.php:112
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirmer Le Mot De Passe"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:32
msgid "Contact Info"
msgstr "Contact Info"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:148
msgid "Continue Shopping"
msgstr "Continuer Les Achats"
#: woocommerce/cart/cart.php:247
msgid "Coupon code"
msgstr "Code promo"
#: registerform.php:146
msgid "Create Account"
msgstr "Créer Un Compte"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:98
msgid "Create an account?"
msgstr "Créer un compte?"
#: inc/init.php:353
msgid "Customer Dashboard"
msgstr "Tableau De Bord Du Client"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:100
msgid "Customer Info"
msgstr "Informations Sur Le Client"
#: templates/header/header-default.php:122
#: templates/header/header-style-1.php:158
#: templates/header/header-style-2.php:122
#: templates/header/header-style-3.php:158
msgid "Dark Mode"
msgstr "Mode Noir"
#: inc/init.php:364 inc/init.php:369 inc/init.php:514
#: templates/header/header-style-1.php:284
#: templates/header/header-style-1.php:456
#: templates/header/header-style-2.php:245
#: templates/header/header-style-2.php:416
#: templates/header/header-style-3.php:353
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
#. Name of the template
#: templates/template-dashboard.php:2
msgid "Dashboard Page"
msgstr "Page De Tableau De Bord"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:117
msgid "Date of Payment"
msgstr "Date de Paiement"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:28
msgid "Day"
msgid_plural "Days"
msgstr[0] "Jour"
msgstr[1] "Jours"
#: inc/options-init.php:230 inc/options-init.php:1088 inc/options-init.php:1118
#: inc/options-init.php:1138
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
#: woocommerce/cart/cart.php:72
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:131
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:119
msgid "Discount"
msgstr "Discount"
#: inc/options-init.php:1151
msgid "Documentation"
msgstr "La Documentation"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:71
msgid "Don't Have an Account?"
msgstr "N'Avez pas de Compte?"
#: login.php:343
msgid "Don't have an account?"
msgstr "N'avez pas de compte?"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:36
msgid ""
"Don't miss your next opportunity. Sign in to stay updated on your "
"professional world.\""
msgstr ""
"Ne manquez pas votre prochaine occasion. Connectez-vous à rester à jour sur "
"votre monde professionnel.\""
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:259
#, php-format
msgid "Don't you have an account? %sSign up%s"
msgstr "Vous n'avez pas de compte? %sSign hausse de%s"
#: templates/footer/footer-provider.php:20
msgid "Dreams"
msgstr "Rêves"
#: templates/footer/footer-default.php:8
msgid "Dreamsalon Core. All Rights Reserved."
msgstr "Rêves Salon. Tous Droits Réservés."
#. Author of the theme
msgid "Dreams Technologies"
msgstr "Rêves Technologies"
#. Name of the theme
msgid "DreamSalon"
msgstr "DreamSalon"
#. Name of the template
#: forgot-password.php:2
msgid "Dreamsalon Forgot Password"
msgstr "Dreamsalon Mot De Passe Oublié"
#. Name of the template
#: login.php:2
msgid "Dreamsalon Login"
msgstr "Dreamsalon De Connexion"
#. Name of the template
#: registerform.php:2
msgid "Dreamsalon Register"
msgstr "Dreamsalon Registre"
#. Name of the template
#: change-password-dreams.php:2
msgid "Dreamsalon Reset Password"
msgstr "Dreamsalon Réinitialiser Le Mot De Passe"
#: templates/footer/footer-provider.php:20
msgid "Dreamsalon, Made with"
msgstr "Dreamsalon, Fait avec"
#: woocommerce/cart/cart.php:81
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
#: inc/init.php:348 inc/init.php:492
msgid "Earnings"
msgstr "Résultat"
#. Name of the template
#: templates/elementor-page-template.php:2
msgid "Elementor Page Template"
msgstr "Elementor Modèle De Page"
#: registerform.php:165 inc/options-init.php:249 inc/options-init.php:257
#: woocommerce/single-product-reviews.php:106
#: templates/header/header-normal.php:53 templates/header/header-style-3.php:58
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:239
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:103
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:47
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: comments.php:126
msgid "Email *"
msgstr "E-mail *"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:44
msgid "Email / Username"
msgstr "E-Mail / Nom D'Utilisateur"
#: forgot-password.php:85 templates/footer/footer-style-3.php:92
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:94
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse Email"
#: login.php:218
msgid "Email or Username"
msgstr "E-mail ou nom d'utilisateur"
#: inc/options/otp-verification.php:13
msgid "Email OTP Option"
msgstr "E-mail OTP Option"
#: login.php:30
msgid "Email/Username and OTP are required."
msgstr "E-mail/nom d'utilisateur et le bureau du procureur sont nécessaires."
#: inc/options-init.php:313
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: inc/options-init.php:397
msgid "Enable Forgot Password Notification Email"
msgstr "Activer Mot De Passe Oublié Courriel De Notification"
#: inc/options-init.php:358
msgid "Enable Welcome email to user"
msgstr "Activer l'e-mail de Bienvenue à l'utilisateur"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:181
msgid "Ensure your details are secure during transaction"
msgstr ""
"Assurer que vos informations personnelles sont sécurisées lors de la "
"transaction"
#: login.php:301
msgid "Enter 6-digit OTP"
msgstr "Saisissez les 6 chiffres de la BDP"
#: inc/options-init.php:879 inc/options-init.php:887
msgid ""
"Enter a Contact Form 7 shortcode, e.g. [contact-form-7 id=\"123\" "
"title=\"Footer Subscribe\"]"
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/review-order.php:116
msgid "Enter Code"
msgstr "Entrez Le Code"
#: change-password.php:79
msgid "Enter details to change your password."
msgstr "Saisissez les détails de changer votre mot de passe."
#: registerform.php:219
msgid "Enter OTP"
msgstr "Entrez OTP"
#: change-password.php:102 woocommerce/checkout/form-checkout.php:248
msgid "Enter Password"
msgstr "Entrez Le Mot De Passe"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:241
msgid "Enter username / Email"
msgstr "Entrer le nom d'utilisateur / Email"
#: 404.php:38 500.php:36
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: woocommerce/cart/cart.php:82
msgid "Est. Total"
msgstr "Heure de l'est. Total"
#: inc/options-init.php:905
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: functions.php:418
msgid "Fancy Paragraph"
msgstr "Fantaisie Paragraphe"
#: taxonomy-service_branch.php:144
msgid "Featured"
msgstr "En vedette"
#: templates/footer/footer-style-2.php:67
msgid "Follow Us"
msgstr "Suivez-Nous"
#: inc/options-init.php:554
msgid "Footer"
msgstr "Le pied de page"
#: inc/options-init.php:862
msgid "Footer Email"
msgstr "Pied De Page De L'Email"
#: inc/options-init.php:847
msgid "Footer Address"
msgstr "Le Pied De L'Adresse"
#: inc/options-init.php:625 inc/options-init.php:632 inc/options-init.php:640
msgid "Footer Column 1 Title"
msgstr "Le Pied De La Colonne 1 Titre"
#: inc/options-init.php:689 inc/options-init.php:698 inc/options-init.php:705
msgid "Footer Column 2 Title"
msgstr "Le Pied De La Colonne 2 Du Titre"
#: inc/options-init.php:761 inc/options-init.php:769 inc/options-init.php:777
msgid "Footer Column 3 Title"
msgstr "Le Pied De La Colonne 3 Du Titre"
#: inc/options-init.php:822 inc/options-init.php:830 inc/options-init.php:838
msgid "Footer Column 4 Title"
msgstr "Le Pied De La Colonne 4 Du Titre"
#: inc/options-init.php:955
msgid "Footer Copyright Text"
msgstr "Le Pied De Page Droits D'Auteur Des Textes"
#: inc/options-init.php:673
msgid "Footer Description"
msgstr "Le Pied De Page Description"
#: inc/options-init.php:651
msgid "Footer Logo"
msgstr "Le Pied De Page Le Logo"
#: inc/options-init.php:855
msgid "Footer Phone"
msgstr "Pied De Téléphone"
#: inc/options-init.php:563
msgid "Footer Style"
msgstr "Style Du Pied De Page"
#: inc/options-init.php:578
msgid "Footer Style 1 Background Image 1"
msgstr "Style Du Pied De Page 1 De L'Image D'Arrière-Plan 1"
#: inc/options-init.php:588
msgid "Footer Style 1 Background Image 2"
msgstr "Style Du Pied De Page 1 De L'Image D'Arrière-Plan 2"
#: inc/options-init.php:878
msgid "Footer Style 2 Subscribe Shortcode"
msgstr "Style Du Pied De Page 2 Abonnez-Vous Shortcode"
#: inc/options-init.php:598
msgid "Footer Style 3 Background Image 1"
msgstr "Style Du Pied De Page 3 De L'Image D'Arrière-Plan 1"
#: inc/options-init.php:608
msgid "Footer Style 3 Background Image 2"
msgstr "Style Du Pied De Page 3 De L'Image D'Arrière-Plan 2"
#: inc/options-init.php:886
msgid "Footer Style 3 Subscribe Shortcode"
msgstr "Style Du Pied De Page 3 S'Abonner Shortcode"
#: inc/options-init.php:869
msgid "Footer work Hours"
msgstr "Pied de page des Heures de travail"
#: forgot-password.php:81
msgid "Forgot Password"
msgstr "Mot De Passe Oublié"
#: inc/options-init.php:409
msgid "Forgot Password Notification Email Content"
msgstr "Mot De Passe Oublié Courriel De Notification De Contenu"
#: inc/options-init.php:403
msgid "Forgot Password Notification Email Subject"
msgstr "Mot De Passe Oublié Courriel De Notification De L'Objet"
#: login.php:262 login.php:316
msgid "Forgot Password?"
msgstr "Mot De Passe Oublié?"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:63
msgid "Forgot password?"
msgstr "Mot de passe oublié?"
#. 1: Orders URL 2: Address URL 3: Account URL.
#: woocommerce/myaccount/dashboard.php:44
#, php-format
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">billing address</a>, and <a "
"href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
#. 1: Orders URL 2: Addresses URL 3: Account URL.
#: woocommerce/myaccount/dashboard.php:47
#, php-format
msgid ""
"From your account dashboard you can view your <a href=\"%1$s\">recent "
"orders</a>, manage your <a href=\"%2$s\">shipping and billing addresses</a>, "
"and <a href=\"%3$s\">edit your password and account details</a>."
msgstr ""
#: inc/options-init.php:1089 inc/options-init.php:1119
#: inc/options-init.php:1139
msgid "Full View"
msgstr "Plein La Vue"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:139
msgid "Go to Dashboard"
msgstr "Aller au tableau de bord"
#: change-password.php:92
msgid "Go to Login"
msgstr "Aller à la Connexion"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:124
msgid "Good"
msgstr "Bon"
#: templates/header/header-style-1.php:265
#: templates/header/header-style-1.php:437
#: templates/header/header-style-2.php:226
#: templates/header/header-style-2.php:397
#: templates/header/header-style-3.php:334
msgid "Guest User"
msgstr "Utilisateur Invité"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Avez-vous un coupon?"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:116
msgid "Have an account?"
msgstr "Avoir un compte?"
#: inc/options-init.php:157
msgid "Header"
msgstr "L'en-tête"
#: inc/options-init.php:228
msgid "Header Style"
msgstr "L'En-Tête De Style"
#. 1: user display name 2: logout url
#: woocommerce/myaccount/dashboard.php:34
#, php-format
msgid "Hello %1$s (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Log out</a>)"
msgstr ""
#: functions.php:441
msgid "Hero Section"
msgstr "Héros De La Section"
#. Name of the template
#: templates/home.php:2
msgid "Home Template"
msgstr "Maison Modèle"
#. Author URI of the theme
msgid "http://Dreams%20Technologies"
msgstr ""
#: registerform.php:195
#, php-format
msgid "I agree with %sTerms & Service%s"
msgstr "Je suis d'accord avec %sTerms & Service de%s"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:181
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: woocommerce/checkout/form-coupon.php:30
msgid "If you have a coupon code, please apply it below."
msgstr "Si vous avez un code promo, merci de postuler ci-dessous."
#: woocommerce/checkout/form-login.php:32
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details below. If you "
"are a new customer, please proceed to the Billing section."
msgstr ""
"Si vous avez déjà acheté avec nous, veuillez entrer vos coordonnées ci-"
"dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez passer à la section "
"Facturation."
#: login.php:99
msgid "Incorrect password."
msgstr "Mot de passe Incorrect."
#: inc/options-init.php:936
msgid "Instagram"
msgstr "Instagram"
#: login.php:68
msgid "Invalid OTP code."
msgstr "Non valide code OTP."
#: change-password.php:38
msgid "Invalid password reset link."
msgstr "Lien de réinitialisation de mot de passe non valide."
#: login.php:95
msgid "Invalid username or email."
msgstr "Invalid username or email."
#: comments.php:100
msgid "Leave a reply"
msgstr "Laisser une réponse"
#. %s is product title
#: woocommerce/single-product-reviews.php:99
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "Laisser une Réponse à %s"
#: inc/options-init.php:1090 inc/options-init.php:1120
#: inc/options-init.php:1140
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Barre Latérale De Gauche"
#: templates/header/header-default.php:116
#: templates/header/header-style-1.php:152
#: templates/header/header-style-2.php:116
#: templates/header/header-style-3.php:152
msgid "Light"
msgstr "La lumière"
#: templates/header/header-default.php:120
#: templates/header/header-style-1.php:156
#: templates/header/header-style-2.php:120
#: templates/header/header-style-3.php:156
msgid "Light Mode"
msgstr "Mode Lumière"
#: inc/options-init.php:920
msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:68
msgid "Log in"
msgstr "Journal en"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:253
#: woocommerce/global/form-login.php:51
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:137
#: woocommerce/checkout/review-order.php:172
msgid "Login to place order"
msgstr "Connexion à passer commande"
#: login.php:281
msgid "Login with OTP"
msgstr "La connexion avec un BDP"
#: login.php:335
msgid "Login with Password"
msgstr "Connexion avec Mot de passe"
#: 404.php:34 500.php:33 change-password.php:73 forgot-password.php:75
#: login.php:207
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: inc/options-init.php:167
msgid "Logo "
msgstr ""
#: inc/options-init.php:336 inc/options-init.php:442 inc/options-init.php:483
#: inc/options/otp-verification.php:45
msgid "Logo for emails"
msgstr "Logo pour les e-mails"
#: inc/options-init.php:178
msgid "Logo Light"
msgstr "Logo De La Lumière"
#: templates/header/header-normal.php:294
#: templates/header/header-style-3.php:267
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
#: woocommerce/global/form-login.php:54
msgid "Lost your password?"
msgstr "Perdu votre mot de passe?"
#: inc/options-init.php:539
msgid "Main Dashboard Page"
msgstr "Tableau De Bord Principal De La Page"
#: inc/register_widget.php:18
msgid "Main Sidebar"
msgstr "Principal De La Barre Latérale"
#: inc/options-init.php:1035 inc/options-init.php:1052
msgid "minutes"
msgstr "minutes"
#: inc/init.php:354 inc/init.php:498
msgid "My Bookings"
msgstr "Mes Réservations"
#: inc/init.php:356 inc/init.php:500
msgid "My Reviews"
msgstr "Mes Commentaires"
#: inc/init.php:490
msgid "My Tours"
msgstr "Mes Visites"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:34
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:52
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: registerform.php:153 woocommerce/single-product-reviews.php:104
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:102
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: comments.php:117
msgid "Name *"
msgstr "Nom *"
#: comments.php:85
msgid "Newer Comments →"
msgstr "Nouveaux Commentaires →"
#: templates/footer/footer-style-3.php:82
msgid "Newsletter"
msgstr "Newsletter"
#: inc/init.php:138 inc/init.php:144 inc/init.php:221
#: templates/blog-grid.php:189 templates/blog-grid.php:196
#: templates/blog/blog-detail.php:262
msgid "Next"
msgstr "Prochaine"
#: login.php:46
msgid "No account found with this email or username."
msgstr "Pas de compte trouvé avec cet e-mail ou nom d'utilisateur."
#. Name of the template
#: templates/nobreadcrumb.php:2
msgid "No Beadcrumb Template"
msgstr "Pas De Beadcrumb Modèle"
#: templates/blog-grid.php:211 templates/blog-list.php:228
msgid "No posts found"
msgstr "Pas de messages"
#: taxonomy-service_branch.php:244 taxonomy-service_category.php:237
msgid "No services found matching your criteria."
msgstr "Pas de services correspondant à vos critères."
#: forgot-password.php:25
msgid "No user found with that email address."
msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec cette adresse email."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:119
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:126
msgid "Not that bad"
msgstr "Pas mal"
#: woocommerce/order/order-details.php:100
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
#: templates/blog/blog-none.php:4
msgid "Nothing"
msgstr "Rien"
#: templates/blog/blog-none.php:5
msgid ""
"Nothing matched your search term. Please try again with some different "
"keywords."
msgstr ""
"Rien ne vaut votre terme de recherche. Merci d'essayer de nouveau avec "
"certains mots-clés différents."
#: inc/options-init.php:1015 inc/options-init.php:1024
#: inc/options/otp-verification.php:16
msgid "Off"
msgstr "Off"
#: inc/options-init.php:1014 inc/options-init.php:1023
#: inc/options/otp-verification.php:15
msgid "On"
msgstr "Sur"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:138
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"Seuls les utilisateurs connectés les clients qui ont acheté ce produit "
"peuvent laisser un avis."
#: woocommerce/order/order-again.php:23
msgid "Order Again "
msgstr ""
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:30
msgid "Order Confirmation"
msgstr "La Confirmation De La Commande"
#: woocommerce/order/order-details.php:45
msgid "Order Details"
msgstr "Les Détails De La Commande"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:146
msgid "Order Not Found"
msgstr "Afin De Ne Pas Trouvé"
#: login.php:297
msgid "OTP Code"
msgstr "OTP Code"
#: inc/options-init.php:1027
msgid "OTP Expiration Time (Minutes)"
msgstr "OTP Expiration de la durée (en Minutes)"
#: registerform.php:230
msgid "OTP expires in %d minutes."
msgstr "OTP expire en %d minutes."
#: inc/options-init.php:1044
msgid "OTP Resend Wait Time (Minutes)"
msgstr "OTP Renvoyer les Temps d'Attente (en Minutes)"
#: inc/init.php:489 inc/init.php:497
msgid "Overview"
msgstr "Vue d'ensemble"
#: templates/blog/content-page.php:18
msgid "Page"
msgstr "Page"
#: inc/init.php:73
msgid "Page navigation"
msgstr "Page de navigation"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:98
msgid "Pages:"
msgstr "Pages:"
#: change-password.php:99 login.php:231 registerform.php:178
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:246
#: woocommerce/global/form-login.php:38 woocommerce/myaccount/form-login.php:53
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:54
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:101
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: registerform.php:184
msgid "Password must be at least 6 characters long."
msgstr "Le mot de passe doit être d'au moins 6 caractères de long."
#: forgot-password.php:32
msgid "Password reset link has been sent to your email."
msgstr ""
"Réinitialisation de mot de passe le lien a été envoyé à votre adresse email."
#: inc/options-init.php:404
msgid "Password Reset Request"
msgstr "Demande De Réinitialisation De Mot De Passe"
#: change-password.php:31
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
#: woocommerce/checkout/review-order.php:170
msgid "Pay Now"
msgstr "Payer Maintenant"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:54
msgid "Payment Details"
msgstr "Détails De Paiement"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:124
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:112
msgid "Payment Info"
msgstr "Les Informations De Paiement"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:115
msgid "Payment Method"
msgstr "Méthode De Paiement"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:116
msgid "Payment Status"
msgstr "L'État De Paiement"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:184
msgid "Payment Successful"
msgstr "Le Paiement De Succès"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:123
msgid "Perfect"
msgstr "Parfait"
#: inc/options-init.php:241 woocommerce/checkout/thankyou.php:104
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:127
msgid "Place order"
msgstr "Commander"
#: forgot-password.php:21
msgid "Please enter your email address."
msgstr "Veuillez entrer votre adresse e-mail."
#: change-password.php:29
msgid "Please fill in all fields."
msgstr "Veuillez remplir tous les champs."
#: comments.php:134
msgid "Post Comment"
msgstr "Poster Un Commentaire"
#: inc/init.php:436
msgid "Post Detail"
msgstr "Post De Détails"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:77
msgid "Postcode / ZIP"
msgstr "Code postal / ZIP"
#: inc/init.php:191 templates/blog/blog-detail.php:230
msgid "Prev"
msgstr "Prev"
#: inc/init.php:77 inc/init.php:83 templates/blog-grid.php:158
#: templates/blog-grid.php:165
msgid "Previous"
msgstr "Précédente"
#: woocommerce/cart/cart.php:100
msgid "Price"
msgstr "Prix"
#: inc/register_widget.php:6
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu Principal"
#: woocommerce/cart/proceed-to-checkout-button.php:25
msgid "Proceed to checkout"
msgstr "Passez à la caisse"
#: header.php:114 templates/header/header-normal.php:409
#: woocommerce/cart/cart.php:99 woocommerce/checkout/form-pay.php:29
#: woocommerce/order/order-details.php:51
msgid "Product"
msgstr "Produit"
#: inc/init.php:350 inc/init.php:357 inc/init.php:494 inc/init.php:501
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:30
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
#: woocommerce/cart/cart.php:101
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:122
msgid "Rate…"
msgstr "Taux de..."
#: templates/blog-grid.php:133 templates/blog-list.php:156
#: templates/blog/blog-post.php:84 templates/blog/blog-search.php:76
msgid "Read More"
msgstr "Lire Plus"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:118
msgid "Read more"
msgstr "Lire plus"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:114
msgid "Register"
msgstr "Registre"
#: login.php:245 login.php:312
msgid "Remember Me"
msgstr "Se Souvenir De Moi"
#: woocommerce/global/form-login.php:47 woocommerce/myaccount/form-login.php:60
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
#: forgot-password.php:102
msgid "Remember your password?"
msgstr "Souvenez-vous de votre mot de passe?"
#: woocommerce/cart/cart.php:72 woocommerce/cart/cart.php:127
msgid "Remove this item"
msgstr "Supprimer cet élément"
#: comments.php:43
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
#: registerform.php:248
msgid "Resend OTP"
msgstr "Renvoyer OTP"
#: forgot-password.php:96
msgid "Reset Password"
msgstr "Réinitialiser Le Mot De Passe"
#: woocommerce/cart/cart-empty.php:28
msgid "Return to Book"
msgstr "Retour à la Livre"
#: woocommerce/order/order-again.php:24
msgid "Return to Dashboard"
msgstr "Retour au tableau de bord"
#: woocommerce/checkout/form-login.php:26
msgid "Returning customer?"
msgstr "De retour à la clientèle?"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:69
msgid "Review Order Details"
msgstr "Revue De Détails De La Commande"
#: taxonomy-service_branch.php:175 taxonomy-service_category.php:174
#: inc/init.php:349 inc/init.php:493 woocommerce/single-product-reviews.php:51
#: templates/header/header-style-1.php:334
#: templates/header/header-style-1.php:508
#: templates/header/header-style-2.php:295
#: templates/header/header-style-2.php:468
#: templates/header/header-style-3.php:407
msgid "Reviews"
msgstr "Commentaires"
#: inc/options-init.php:1091 inc/options-init.php:1121
#: inc/options-init.php:1141
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Barre Latérale De Droite"
#: functions.php:428
msgid "Rounded Image"
msgstr "Arrondie Image"
#: inc/options-init.php:518
msgid "salon Grid Page"
msgstr "salon de la Grille de la Page"
#: inc/options-init.php:525
msgid "salon List Page"
msgstr "salon de la Page de la Liste"
#: inc/options-init.php:510
msgid "Salon Pages"
msgstr "Salon De Pages"
#: inc/options-init.php:512
msgid "salon related page settings"
msgstr "salon de la page liée à des paramètres"
#: inc/breadcrumbs.php:25 inc/init.php:400 inc/init.php:419 inc/init.php:423
#: woocommerce/product-searchform.php:31
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
#: woocommerce/product-searchform.php:25
msgid "Search for:"
msgstr "Recherche pour:"
#: woocommerce/product-searchform.php:28
msgid "Search products…"
msgstr "Des recherches sur les produits..."
#: header.php:196 templates/header/header-normal.php:491
msgid "Search query for:"
msgstr "Requête de recherche pour:"
#: inc/breadcrumbs.php:74
msgid "Search results for"
msgstr "Résultats de la recherche pour"
#: searchform.php:18 templates/blog/blog-none.php:10
msgid "Search..."
msgstr "Recherche..."
#: inc/options-init.php:1230
msgid "Section via hook"
msgstr "Une Section par crochet"
#: woocommerce/checkout/form-billing.php:24
msgid "Secure Checkout"
msgstr "Paiement Sécurisé"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:180
msgid "Secure Checkout - SSL Encrypted"
msgstr "Paiement sécurisé SSL Crypté"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:31
msgid "Select a country…"
msgstr "Sélectionnez un pays..."
#: inc/options-init.php:265
msgid "Select Add Services Page"
msgstr "Sélectionnez Ajouter Des Services De La Page"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:54
msgid "Select an option…"
msgstr "Sélectionnez une option..."
#: inc/options-init.php:303
msgid "Select Change Password Page"
msgstr "Sélectionnez Modifier Le Mot De Passe De La Page"
#: inc/options-init.php:660
msgid "Select Footer Column 1 Menus"
msgstr "Sélectionnez Le Pied De La Colonne 1 Des Menus"
#: inc/options-init.php:713 inc/options-init.php:726 inc/options-init.php:739
msgid "Select Footer Column 2 Menus"
msgstr "Sélectionnez Le Pied De La Colonne 2 Menus"
#: inc/options-init.php:786 inc/options-init.php:799
msgid "Select Footer Column 3 Menus"
msgstr "Sélectionnez Le Pied De La Colonne 3 Menus"
#: inc/options-init.php:296
msgid "Select Forget Password Page"
msgstr "Sélectionnez Oublier Le Mot De Passe De La Page"
#: inc/options-init.php:1136
msgid "Select layout for blog details"
msgstr "Sélectionnez mise en page pour le blog de détails"
#: inc/options-init.php:1086
msgid "Select layout for blog grid"
msgstr "Sélectionnez mise en page pour le blog de la grille"
#: inc/options-init.php:1116
msgid "Select layout for blog list"
msgstr "Sélectionnez mise en page pour le blog de la liste"
#: inc/options-init.php:274
msgid "Select Login Page"
msgstr "Sélectionnez La Page De Connexion"
#: inc/options-init.php:282
msgid "Select Register Page"
msgstr "Sélectionnez Enregistrer La Page"
#: inc/options-init.php:970
msgid "Select Terms & Conditions Menu"
msgstr "Sélectionner Des Termes Et Conditions De Menu"
#: inc/options-init.php:289
msgid "Select Terms & Conditions Page"
msgstr "Sélectionner Des Termes Et Conditions De La Page"
#: inc/options-init.php:1076
msgid "Select the page for blog grid layout"
msgstr "Sélectionnez la page pour le blog de la grille de mise en page"
#: inc/options-init.php:1106
msgid "Select the page for blog list layout"
msgstr "Sélectionnez la page pour le blog de la liste mise en page"
#: inc/options-init.php:519
msgid "Select the page for salon grid layout"
msgstr "Sélectionnez la page pour le salon de la grille de mise en page"
#: inc/options-init.php:526
msgid "Select the page for salon list layout"
msgstr "Sélectionnez la page pour le salon de la liste mise en page"
#: login.php:292
msgid "Send OTP"
msgstr "Envoyer OTP"
#: registerform.php:209
msgid "Send OTP To Verify"
msgstr "Envoyer OTP Pour Vérifier"
#: woocommerce/cart/cart.php:80
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: taxonomy-service_branch.php:36 taxonomy-service_category.php:36
msgid "Services Found"
msgstr "Services"
#: inc/options-init.php:337 inc/options-init.php:443 inc/options-init.php:484
#: inc/options/otp-verification.php:46
msgid ""
"Set here logo for emails, if nothing is set emails will be using default "
"site logo"
msgstr ""
"Définissez ici le logo pour les e-mails, si rien n'est mis en e-mails à "
"l'aide de défaut logo du site"
#: inc/options-init.php:1028
msgid ""
"Set how long OTP codes should remain valid before expiring. Default: 5 "
"minutes"
msgstr ""
"Définir combien de temps OTP codes doit rester valide jusqu'à son expiration."
" Valeur par défaut: 5 minutes"
#: inc/options-init.php:1045
msgid ""
"Set how long users must wait before they can request a new OTP. Default: 3 "
"minutes"
msgstr ""
"Définir combien de temps les utilisateurs doivent attendre avant de pouvoir "
"demander un nouveau mot de passe unique. Valeur par défaut: 3 minutes"
#: templates/header/header-normal.php:290
#: templates/header/header-style-1.php:359
#: templates/header/header-style-1.php:533
#: templates/header/header-style-2.php:320
#: templates/header/header-style-2.php:493
#: templates/header/header-style-3.php:264
#: templates/header/header-style-3.php:434
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
#: templates/blog/blog-detail.php:163
msgid "Share :"
msgstr "Partager :"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:139
msgid "Share:"
msgstr "Partager:"
#: woocommerce/checkout/form-shipping.php:27
msgid "Ship to a different address?"
msgstr "Expédier à une adresse différente?"
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:52 woocommerce/cart/cart-totals.php:53
#: woocommerce/checkout/review-order.php:137
msgid "Shipping"
msgstr "Expédition"
#: woocommerce/order/order-details-customer.php:50
msgid "Shipping address"
msgstr "L'adresse de livraison"
#: forgot-password.php:118 login.php:269 registerform.php:295
#: registerform.php:298 woocommerce/checkout/form-checkout.php:203
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:116
msgid "Sign In"
msgstr "Signe Dans"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:204
msgid "Sign in to continue to checkout"
msgstr "Connectez-vous à continuer pour passer à la caisse"
#: templates/header/header-style-1.php:543
#: templates/header/header-style-2.php:330
#: templates/header/header-style-2.php:503
#: templates/header/header-style-3.php:446
msgid "Sign Out"
msgstr "Signe"
#: login.php:345 registerform.php:275 woocommerce/myaccount/form-login.php:71
msgid "Sign Up"
msgstr "Inscrivez -"
#: templates/blog-grid.php:212 templates/blog-list.php:229
msgid "Sorry, no blog posts were found."
msgstr "Désolé, pas de messages de blog ont été trouvés."
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:76
msgid "Staff"
msgstr "Le personnel"
#: taxonomy-service_branch.php:202 taxonomy-service_category.php:195
msgid "Starts From"
msgstr "Commence À Partir De"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:49
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:53
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:64
msgid "State / County"
msgstr "État / Comté"
#: templates/footer/footer-style-2.php:44
msgid "Stay in touch for update & Offers from us"
msgstr "Restez en contact pour la mise à jour et Propose de nous"
#: inc/options-init.php:231 inc/options-init.php:565
msgid "Style 1"
msgstr "Style 1"
#: inc/options-init.php:232 inc/options-init.php:566
msgid "Style 2"
msgstr "Style 2"
#: inc/options-init.php:233 inc/options-init.php:567
msgid "Style 3"
msgstr "Style 3"
#: woocommerce/checkout/review-order.php:126
msgid "Sub Total"
msgstr "Sous-Total"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:109
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"
#: templates/footer/footer-style-3.php:89
msgid "Subscribe to get the latest updates."
msgstr "Abonnez-vous pour obtenir les dernières mises à jour."
#: templates/footer/footer-style-2.php:40
msgid "Subscribe to our newsletter"
msgstr "Abonnez-vous à notre newsletter"
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:30 woocommerce/cart/cart-totals.php:31
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
#: inc/init.php:427
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:130
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: templates/blog/blog-detail.php:141
msgid "Tags :"
msgstr "Tags :"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:118
msgid "Tax"
msgstr "L'impôt"
#: inc/options-init.php:321 inc/options/otp-verification.php:21
msgid ""
"The name from who the email is received, by default it is your site name."
msgstr ""
"Le nom de qui l'e-mail est reçu, par défaut c'est le nom de votre site."
#: inc/options-init.php:139
msgid "Theme Information 1"
msgstr "Thème De L'Information 1"
#: inc/options-init.php:144
msgid "Theme Information 2"
msgstr "Thème De L'Information 2"
#: inc/options-init.php:63 inc/options-init.php:64
msgid "Theme Options"
msgstr "Les Options Du Thème"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:82
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de reviews."
#: 404.php:44
msgid "This page doesn't exist or was removed! We suggest you back to home."
msgstr ""
"Cette page n'existe pas ou a été supprimé! Nous vous suggérons de retour à "
"la maison."
#: inc/options-init.php:290
msgid "This page link will be used in the registration form agreement."
msgstr "Cette page sera utilisée dans le formulaire d'inscription accord."
#: inc/options-init.php:547
msgid "This page should contain [dreamsalon_booking] shortcode"
msgstr ""
#: inc/options-init.php:540
msgid "This page should contain [dreamsalon_dashboard] shortcode"
msgstr ""
#: change-password.php:18
msgid "This password reset link is invalid or has expired."
msgstr ""
"Ce lien de réinitialisation de mot de passe n'est pas valide ou a expiré."
#: woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:32
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "Ce produit est actuellement en rupture de stock et disponible."
#: inc/options-init.php:329 inc/options/otp-verification.php:29
msgid ""
"This will act as the \"from\" and \"reply-to\" address. This emails should "
"match your domain address"
msgstr ""
"Ce sera le \"de\" et \"reply-to\" de l'adresse. Cet e-mails doit "
"correspondre à votre adresse de domaine"
#: inc/options-init.php:453 inc/options-init.php:493
#: inc/options/otp-verification.php:62
msgid "This will act as the email content."
msgstr "Ce sera le contenu de l'email."
#: inc/options-init.php:434 inc/options-init.php:475
#: inc/options/otp-verification.php:37
msgid "This will act as the Subject of the email."
msgstr "Ce sera le Sujet de l'email."
#: templates/header/header-normal.php:49 templates/header/header-style-3.php:52
msgid "Toll Free"
msgstr "Numéro Sans Frais"
#: woocommerce/cart/cart-totals.php:98 woocommerce/cart/cart-totals.php:99
#: woocommerce/cart/cart.php:102 woocommerce/checkout/review-order.php:166
#: woocommerce/order/order-details.php:52
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:121
msgid "Total Paid"
msgstr "Total Payé"
#: woocommerce/checkout/form-pay.php:31
msgid "Totals"
msgstr "Les totaux"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:114
msgid "Transaction ID"
msgstr "ID de Transaction"
#: taxonomy-service_branch.php:147
msgid "Trending"
msgstr "Tendance"
#: inc/options-init.php:912
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: woocommerce/cart/shipping-calculator.php:80
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"
#: woocommerce/cart/cart.php:257
msgid "Update cart"
msgstr "Chariot de mise à jour"
#: woocommerce/myaccount/form-login.php:87
msgid "Username"
msgstr "Nom d'utilisateur"
#: woocommerce/global/form-login.php:34
msgid "Username or email"
msgstr "Nom d'utilisateur ou e-mail"
#: inc/options-init.php:998 inc/options/otp-verification.php:6
msgid "Verification"
msgstr "Vérification"
#: registerform.php:237
msgid "Verify"
msgstr "Vérifier"
#: login.php:323
msgid "Verify OTP"
msgstr "De vérifier la BDP"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:127
msgid "Very poor"
msgstr "Mauvaise"
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:189
msgid "View Booking Details"
msgstr "Afficher Les Détails De La Réservation"
#: templates/header/header-style-1.php:266
#: templates/header/header-style-1.php:438
#: templates/header/header-style-2.php:227
#: templates/header/header-style-2.php:398
#: templates/header/header-style-3.php:335
msgid "Visitor"
msgstr "Visiteur"
#: woocommerce/checkout/thankyou.php:147
msgid "We couldn't find the order details."
msgstr "Nous n'avons pas pu trouver les détails de la commande."
#: login.php:213 woocommerce/myaccount/form-login.php:35
msgid "Welcome Back"
msgstr "Bienvenue"
#: inc/options-init.php:371
msgid "Welcome Email Content"
msgstr "Le Contenu De L'Email De Bienvenue"
#: inc/options-init.php:365
msgid "Welcome Email Subject"
msgstr "Bienvenue À L'Objet Du Courriel"
#: inc/options-init.php:366
msgid "Welcome to {site_name}"
msgstr ""
#: 500.php:41
msgid "We’re having some issues at the moment. we’ll have it fixed in no time."
msgstr ""
"Nous allons avoir quelques problèmes en ce moment. nous allons avoir fixé en "
"un rien de temps."
#: inc/init.php:355 inc/init.php:499 templates/header/header-normal.php:118
msgid "Wishlist"
msgstr "Wishlist"
#: inc/breadcrumbs.php:119
msgid "You got it Error 404 not Found"
msgstr "Vous l'avez d'Erreur 404 not Found"
#. %s opening and closing link tags respectively
#: woocommerce/single-product-reviews.php:117
#, php-format
msgid "You must be %slogged in%s to post a review."
msgstr "Vous devez être %slogged dans%s pour poster un commentaire."
#: woocommerce/checkout/form-checkout.php:23
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Vous devez être connecté à votre départ."
#: woocommerce/cart/cart.php:41
msgid "Your Appointments"
msgstr "Vos Rendez-Vous"
#: templates/blog/define_blocks_content.php:225
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "Votre commentaire est en attente de modération."
#: forgot-password.php:90 login.php:222
msgid "Your Email Address"
msgstr "Votre Adresse E-Mail"
#: comments.php:101
msgid "Your email address will not be published. Required fields are marked *"
msgstr ""
"Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs requis sont "
"marqués *"
#: login.php:235 registerform.php:182
msgid "Your Password"
msgstr "Votre Mot De Passe"
#: change-password.php:34
msgid "Your password has been reset successfully. You can now log in."
msgstr ""
"Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès. Vous pouvez maintenant "
"vous connecter."
#: woocommerce/single-product-reviews.php:121
msgid "Your rating"
msgstr "Votre cote"
#: woocommerce/single-product-reviews.php:131
msgid "Your review"
msgstr "Votre examen"
#: inc/options-init.php:928
msgid "Youtube"
msgstr "Youtube"